Финский дед мороз йоулупукки раскраска. Из зловредного козла - в доброго Йоулупукки. Превращения финского Деда Мороза. Занимательные факты о Санта Клаусе

Подписаться
Вступай в сообщество «perstil.ru»!
ВКонтакте:

… такими они были раньше, до изобретения кока-колы.

Новогодние волшебники в Финляндии

В эту сказочную ночь нас приходят поздравлять волшебники. У каждого народа они свои, но связующим звеном для них стал Новый год.

Давайте познакомимся со всеми новогодними волшебниками и разберемся в степени их родства, узнаем имена, которые они носят в разных странах. Похожие они или разные? Родственники, друзья или всего лишь коллеги? А начать мне захотелось с истории Йоулупукки, нашего ближнего северного соседа из Финляндии.


Происхождение Йоулупукки

Нашего величественного Деда Мороза с юной спутницей Снегурочкой ни за что не перепутаешь с коллегами и родственниками из любой страны. Раньше он проживал в Лапландии, а несколько лет назад переехал в собственную российскую резиденцию, расположенную в Вологодской области. В северной Лапландии остался его финский друг по имени Йоулупукки. Пришло это имя из далекого средневековья и переводится не очень симпатично - Йольский (или рождественский) козел. Йоль отмечался как праздник зимнего солнцеворота. Накануне торжеств козлу приходилось проверять готовность каждого дома к празднованию. Хозяйки старались задобрить взыскательного ревизора сладкими угощениями.

С XIX века Йоулупукки начал сам разносить по домам рождественские подарки. В двадцатых годах прошлого столетия на финском радио шла детская программа «Детский час». Телеведущий дядюшка Маркус рассказал детишкам историю о старике в красной шубе. Дескать, обошел тот белобородый старичок весь свет и добрел до Лапландии. Опирался он на посох, а на плече у него висел тяжелый мешок. Устал дедушка, присел на камень отдохнуть и закручинился. Нет у него помощников, не успеет он вовремя детишек порадовать, подарки раздать. Услышали жалобы старика эльфы и гномы и решили: поможем дедушке, порадуем ребятишек. Но с единственным условием: пусть дед останется жить у нас в Лапландии навсегда.

Благодаря помощи гномов успел дедушка всех детишек поздравить. И с тех пор остался он в Лапландии навсегда. Дед поселился на горе Корватунтури, которая похожа на заячьи уши и может услышать просьбы ребятишек со всего мира. Однако гора обладает еще одним качеством: каким-то хитрым способом ей удается узнать, хорошо или плохо вели себя ребятишки весь год. Сведения эти гора Корватунтури передает Йоулупукки, а тот уже самостоятельно решает, кого поздравлять с праздниками.

Йоулупукки женился, зовут его избранницу Муори. Гномы проживают вместе с супружеской четой.

… нашего величественного Деда Мороза с юной спутницей Снегурочкой ни за что не перепутаешь с коллегами и родственниками из любой страны.

Резиденция Деда Мороза в Финляндии

Со временем Йоулупукки выстроил себе огромную резиденцию в Рованиеми, рядом с ушастой горой. Между горой и резиденцией прорыли туннель.


… Йоулупукки пересел на оленью упряжку, с созданием нового образа.

… Йоулупукки трудится без перерыва, ежегодно ему приходится обрабатывать более 700 тысяч писем.

Работа Йоулупукки

Помогают ему в нелегком труде многочисленные гномы, их более трех десятков. На самом главном почтамте в Рованиеми существует должность Главного почтового гнома. На специальной доске он делает отметки о том, сколько всего пришло писем для Йоулупукки. Хитрый Почтовый гном напоминает всем, что подарки он тоже очень любит.

А госпожа Муори занимается только домашними делами.

У Йоулупукки многочисленные стада северных оленей. Деду приходится ухаживать за ними, подкармливать летом.


Лирическое отступление

Ходят слухи, что госпожа Муори собирает шишки, приносит их домой, складывает в кастрюли и накрывает полотенцем. К утру из шишек появляются гномы. Так это или не так, трудно сказать, но ведь слухи не возникают на пустом месте. Прокатился по Финляндии еще один слушок. Говорят, супруга деду досталась необычайно ревнивая. Как-то увидела она своего благоверного с молоденькой симпатичной туристкой. Они направлялись в летнюю резиденцию Калевала. Накатило что-то на почтенную даму, подожгла она дом, где скрылись дед с барышней. Все, к счастью, закончилось благополучно, а резиденцию быстро восстановили.

Любит дед порыбачить. Гномы и здесь всячески помогают Йоулупукки.

Вот такой он труженик, финский добрый дед Йоулупукки. Существует поверье, что Йоулупукки приносит удачу всем, кто посетит его резиденцию.

На кого он больше похож, на нашего Деда Мороза или на традиционного Санта Клауса, судить вам.

… госпожа Муори тоже заботится об оленях.

Гости Йоулупукки

Каждый год в резиденцию Рованиеми приезжает множество туристов со всего мира. Новый год в Финляндии отмечают так же весело, как и во всем мире, с фейерверками, ракетами, петардами.


Традиции

По традиции, сложившейся в Финляндии, Йоулупукки лично посещает каждую семью. Войдя в дом, дед спрашивает: «Здесь живут послушные дети?». Безусловно, ответа «нет» Йоулупукки не слышал ни разу.

Услышав положительный ответ, долгожданный новогодний гость вносит подарки. А вообще празднование Нового года в Финляндии очень напоминает славянское. В нем реальность тесно переплелась со сказкой. Встречают Новый год финны в домашней обстановке, с обильным застольем. В новогоднюю ночь финны гадают на расплавленном олове или воске. То, что олово покажет, можно ждать в наступающем году.

Празднование наступает после визита Йоулупукки. Главное - заманить деда к себе в дом. Приманкой служит елка, расцвеченная горящими гирляндами. А подарки дед дарит после того, как ему споют песенку, расскажут стишок или станцуют. Подарком, которые ценят финны, считается свеча, символизирующая любовь и дружбу.

Есть у финнов рождественско-новогодняя традиция - дарить друг другу живые красные цветы. Называются цветы Рождественская звезда.

Joulupukki ) - в поздней финской традиции - Рождественский дед, который дарит подарки детям на Рождество Христово . Исторически сложилось так, что слово является омонимом финского языка, Йоулупукки в дословном переводе с финского также означает «Рождественский козёл». Последний изображается в виде соломенного козла и также сопровождает рождественские праздники. Традиция мало отличается от аналогичной в других скандинавских странах.

Сейчас Йоулупукки выглядит как привычный всем Санта-Клаус с белой бородой, в красной шубе и шапке, хоть и сохраняет некоторые национальные особенности. Но ещё в XIX веке его изображали в козлиной шкуре и иногда даже с маленькими рожками.

У Йоулупукки есть жена - Муори (Muori , «старая хозяйка») - олицетворение зимы. В помощниках у Йоулупукки служат гномы , которые в течение года сидят в «Пещерах Эха» (Кайкулуолат, Kaikuluolat ) и слушают, как себя ведут дети во всем мире, а перед Рождеством разбирают рождественскую почту, помогают готовить и упаковывать подарки.

Этимология имени

Вторая часть слова - pukki (козёл) - происходит от старой финской, ещё языческой традиции ряженых nuuttipukki и kekripukki . В качестве нуттипукки , часто были молодые люди, одетые в вывернутые наизнанку шубу, и маску из бересты, изображая рогатое существо по шаманскому образцу. Иногда их было двое, - один человек был головой чудовища, второй изображал заднюю часть. Они обходили дома, даря подарки послушным детям и пугая непослушных. С 1131 по 1708 этот день был 7 января, после 1708 (и сейчас) 13 января - именины мужского имени Нутти.

Обход с козой представляет остаток верования, оставившего многочисленные следы как в Западной, так и в Восточной Европе. По толкованию немецкого мифолога Вильгельма Маннгардта (Wilhelm Mannhardt , 1831–1880) оно состояло в том, что душа нивы (сеножати и растения вообще) есть козло- или козообразное существо (как и Фавн , Сильван), преследуемое жнецами и скрывающееся в последний несжатый сноп.

Место проживания

Рождественские традиции Финляндии

См. также

  • Юлениссе

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Йоулупукки" в других словарях:

    Санта-Клаус и другие новогодние персонажи в мире - Самым загадочным и любимым персонажем детей и взрослых всего мира является зимний волшебник Дед Мороз. Он приходит перед Новым годом, чтобы поздравить всех с праздниками и подарить подарки. В разных странах главный зимний герой выглядит и зовется … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Алексантеринкату в Хельсинки перед Рождеством Тип государственный праздник … Википедия

    Деды Морозы - образы, созданные легендами - В 2004 году на Всемирный конгресс Санта Клаусов собрались новогодние и рождественнские волшебники из разных стран. Среди "ряженых" оказался один самый настоящий... Санта Клаус. Делегат из городка Мэрисвиль в штате Вашингтон работал… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Город Рованиеми фин. Rovaniemi Герб … Википедия

    Парк развлечений Деревня Санта Клауса Joulupukin Pajakylä … Википедия

    Деды Морозы в разных странах и его спутники Россия Дед Мороз и Снегурочка … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Лапландия (значения). Лапландия Лапландия (саамск. Sápmi, Sámeednam, фин … Википедия

    Дед Мороз в Великом Устюге Коллеги Деда Мороза и его спутники Европа Дед Мороз и Снегурочка … Википедия

    Дед Мороз в Великом Устюге Коллеги Деда Мороза и его спутники Европа Дед Мороз и Снегурочка … Википедия

Книги

  • Дед Мороз, Йоулупукки, Бефана и другие , . Новый год - один из самых ярких и весёлых праздников, его отмечают по всему миру. В это время не только дети, но и взрослые ждут всевозможных подарков и настоящих чудес. В России за это…
Дед Мороз знает)

Песня, которая называется "Дед Мороз это знает" (Pukki tietää sen) . Исполняет ее группа Rajaton (Без границ). Вот уж действительно в изображении музыкальных инструментов своими голосами у них нет границ.
А из текста песни вы узнаете много интересного: например, как на свет появляются гномы и почему у них нет пупка. Интересно? А вот текст песни на финском и на русском.

Taas revontulet laulaa hiljaa lauluaan,
Опять северное сияние поет тихонько свою песню,
ja lumi peittää alleen joulupukinmaan.
И снег застилает страну Деда Мороза.
Ei korvatunturilla nuku yksikään,
На сопке (где живет Дед Мороз) никто не спит,
Tontut ovat työssä, pukki pakkaa rekeään
Гномы на работе, Дед Мороз готовит сани.
refrain:
On jouluyö, hän liitää halki taivaan poroillaan
Рождественская ночь, он (Дед Мороз) рассекает небо своими оленями
On jouluyö ja kohta joka oveen kolkuttaa
Рождественская ночь, скоро постучится в каждую дверь
hän tuntee kaikki toiveet pienten suurten sydänten
Он знает все пожелания малых и больших сердец
ja joulun salaisuuden, Pukki tietää sen!
И тайну Рождества, Дед Мороз знает ее!
Voit ihmetellä kuinka pukki oikein selviää
Ты можешь удивиться, как Дед Мороз справляется.
Kirjeet, sähköpostit, ei kukaan unhoon jää
Письма, электронная почта, никто не будет забыт
Suuri joulukirja taas kohta aukaistaan
Большую рождественскую книгу снова скоро откроют
milla toivoo molla Maijaa ja Tero formulaa
Чего желают кукла Майя и Теро.
refrain
Hei! Miksei tontuilla oo napaa?
Эй! А почему у гномов нет пупка?
Pukki tietää, Pukki tietää!

Tontut syntyy tällä tapaa:
Гномы рождаются таким образом:
Pukki tietää, Pukki tietää!
Дед Мороз знает, Дед Мороз знает!
Kuusenkerkut pataan vaan! Muori laittaa kiehumaan
Еловую хвою - в чугунок! Старуха ставит закипать.
Pata kuplii, porisee, tontut padast hyppelee!!
Чугунок кипит и булькает, гномы из чугунка выпрыгивают!!
(pukki tietää, pukki tietää)
Pukki tietää!
Дед Мороз знает, Дед Мороз знает, Дед Мороз знает!
Ken uskoo joulun taikaan se sille avautuu
Кто верит в тайну Рождества и открывается ей
ja sydämmessään silloin joulun ihme tapahtuu
В его сердце тогда происходит чудо Рождества.


Финский Дед Мороз Йоулупукки отвечает на детские письма.

Рованиеми - лапландская резиденция Йоулупукки

"Йоулу" означает Рождество, а "пукки" — козел. Много лет назад финляндский Дед Мороз носил козлиную шкуру, и подарки развозил на козлике..Сейчас на оленях!В переводе имя звучит не слишком симпатично - Рождественский козел. Столь странное прозвище финский Санта-Клаус получил благодаря деревенским жителям, которые в Рождественскую ночь надевали козлиную шубу и разносили по домам подарки. Говорят, что именно эти самозванцы спугнули Санту. Он больше не гуляет по улицам в канун Рождества, а сидит в своей зимней резиденции в Рованиеми и принимает всех желающих.

Коронная фраза Йоулупукки:

Onkos täällä kilttejä lapsia?

А есть ли тут послушные дети?

Его сани летают. Его олени разговаривают, его мешок всегда полон подарков. Его знают во всем мире и в каждой стране называют по-своему: Пер Ноэль, Юлбокк, Фаттер Кристмасс, Дед Мороз... Но на своей родине, в Финляндии, он больше известен как Йоулупукки.

Откуда берутся гномы

В Рованиеми Йоулупукки живет со своей старухой Муори. Да-да, финский Дед Мороз женат, но о своей жене говорить не любит. В доме Йоулупукки и Муори полно гномов, которые помогают по хозяйству и, самое главное, упаковывают подарки. Откуда гномы берутся? Из еловых шишек. Старуха собирает шишки в лесу, на ночь складывает в большой котел и укутывает теплым пледом. К утру гномы готовы.

Работы-Eva Melhuish

Хозяин Рованиеми сидит в небольшом деревянном доме, усеянном лампочками. Трудно понять, улыбается ли Санта-Клаус, когда к нему подходят маленькие поклонники... Из-за обильной бороды и усов лица почти не видно. Только глаза, очень мудрые и добрые, рассматривают посетителей сквозь стекла очков. "А вы хорошие дети?" - этими словами Санта встречает маленьких гостей. Сразу предупреждаем - врать бесполезно. Санту не обманешь. Ему ведь все известно. Огромные книги, которые выстроились на высоких полках в офисе Санты, могут многое рассказать о каждом ребенке на планете. Где живет, хорошо ли себя ведет, какие у него желания.

Заполняют эти талмуды маленькие помощники Санты - гномы. А вот информацию Санта-Клаус получает благодаря дополнительным ушам. Всем известно, что летом Йоулупукки живет на горе Корватунтури. У этой горы три уха. Они улавливают малейшие изменения в жизни любого ребенка. И они первыми сообщают Санте, кто перестал верить в Рождественское чудо. Говорят, что в эти моменты над Корватунтури идет звездный дождь, а страничка с рассказом о повзрослевшем ребенке становится белой. Гномы ничего не записывают на ней, так как Санта убежден, что когда-нибудь взрослые одумаются и поверят в него. Тогда на чистых страницах снова появятся забытые имена и фамилии.

Еще гномы помогают Санте разобраться с письмами. Каждый год в Рованиеми приходит более 600 тысяч писем. И перечитать их все одному не под силу, даже Санта-Клаусу.

На главном Рождественском почтамте дым коромыслом. Маленькие гномы заполняют бланки, ставят печати на конверты, обсуждают какие-то рождественские дела. Заправляет всей этой артелью главная помощница Санты. Официально ее должность называется "Главный Почтовый Гном". В ее обязанности входит отмечать на доске, сколько пришло писем, чтобы не дай бог какое не пропало. Главный Почтовый Гном лучше всех знает, какие письма более всего по душе Санте. После разговора с Главным Гномом мы узнали несколько золотых правил в написании писем для Санта-Клауса. Во-первых, не просите много. Во-вторых, расскажите побольше о себе. И, в-третьих, Санта тоже любит подарки. Большой стеклянный куб наполнен сосками. Это и есть подарки для Санта-Клауса. Ценность обыкновенной соски заключается в том, что именно с этим предметом каждый из нас начал жизнь. Сам Санта сосками не пользуется, он дает их маленьким гномам, с условием, что потом соски вернутся на место.

Вся суета на почте, да и в самой деревне, прекращается в Рождественскую полночь. Когда над Лапландией сгущается тьма и не видно ничего, кроме звезд, по всей деревне проносится тихий звон рождественских колокольчиков. Это сигнал для Санты. Пора отправляться в кругосветное путешествие. Чтобы успеть до утра доставить подарки всем, кто успел их заказать. В письме, на словах или просто в мечтах.

Многие наверняка задавались вопросом: Кто такой Йоулупукки? Что ж, постараемся ответить!

Как известно, практически у каждого народа и в каждой стране есть . Да, у нашего Морозко есть множество коллег и воплощений. Финляндия, зимняя, очень снежная страна, естественно, не стала исключением.

Йоулупукки - это финский Дед Мороз.

Йоулупукки - еще один Новогодний и Рождественский даритель. Внешне он очень похож на современного Санта Клауса. Однако это было не всегда.

В переводе с финского языка Йоулупукки дословно означает «рождественский козел». И раньше его так и изображали, в виде соломенного козла. Финский Морозко раньше изображался как седовласого и седобородого старика в козлиной шкуре. Очень часто его изображали также с козлиными рожками.

Со временем под влиянием западной культуры образ Йоулупукки стал практически списанным с Санта Клауса, но некоторые элементы местного колорита остались.

У Йоулупукки есть жена. Она представляет собой олицетворение зимы и холода, зовут ее Муори.

В числе помощников у финского Деда Мороза трудятся многочисленные гномы, которые без устали трудятся, изготавливая подарки для детей.

Живет Йоулупукки со своей женой и многочисленной свитой живет в Лапландии (географическая область за полярным кругом), на горе под названием . По-русски название горы «Гора-уши». Это связано с ее формой, гора похожа на заячьи ушки. Считается, что именно из-за этой формы Йоулупукки слышит всех детишек, которые просят его о подарках.

Финский дед Мороз - Йолопукки - когда-то был малосимпатичным и даже злым персонажем. Им пугали непослушных детей, считалось, что он крадет малышей. В представлении современных финнов Йолопукки внешне уже не отличается от западного Санта-Клауса, а дети пишут ему письма и просят прислать подарки. Как состоялось это чудесное превращение фольклорного персонажа, рассказывает европейский корреспондент Сергей Панкратов.

Финские дети - самые счастливые дети на свете, потому что подарки на Рождество им дарит не только Санта-Клаус, но и Йоулупукки. Санта-Клаус известный рождественский персонаж. А вот с Йоулупукки дело обстоит сложнее. Его история уходит в финский народный эпос.

В ту пору, когда финны ещё сочиняли свой эпос, Йоулупукки ходил в козлиной шкуре. И иногда даже с маленькими рожками. Отсюда и его название: йоль - старинный языческий праздник, посвященный зиме, а пуки - козёл. Этим не очень симпатичным персонажем часто пугали детей, а самых непослушных он забирал с собой.

Со временем Йоулупукки облагородился. То есть приобрел человеческие черты и из зловредного козла превратился в доброго деда, который раздает детям подарки на Рождество.

В 1928 году находчивые финские журналисты поселили Йоулупукки на горе Корвантунтуру, что находится в Лапландии. Так бы и жил он там спокойно, если бы ещё более находчивые финские бизнесмены сорок лет спустя не подселили на ту же гору Санта-Клауса. Финских бизнесменов понять можно. Раскручивая всемирно популярный бренд Санта-Клауса они заработают гораздо больше, чем на никому кроме финнов неизвестном Йоулупукки. Так Санта-Клаус и финский Дед Мороз стали сосуществовать вместе на одной горе.

Со временем, как и положено аборигенам с востока, Йоулупукки стал внешне все больше походить на пришельца с запада. И сегодня чисто внешне уже трудно отличить, где Йоулупукки, а где Санта-Клаус. Хотя, специалисты по сантаклаусоведению считают, что различия есть, и существенные. Например, Санта-Клаус живет отшельником в небольшой хижине и является закоренелым холостяком, в то время как Йоулупукки женат. Его жену зовут Муори, и она олицетворяет зиму. Понятно, там где есть женщина, должен быть дом и хозяйство, и помощники по хозяйству - гномы.

Несмотря на эти столь существенные различия, задача у этих двух сказочных персонажей одна - дарить под Рождество подарки детям. По желанию родителей перед Новым годом финские ребятишки могут получить подарки как от Йоулупукки, так и от Санта-Клауса. А в особо чадолюбивых семьях дети могут получить подарки от двух сказочных персонажей сразу.

Кстати, у этой детской сказки есть и вполне взрослое продолжение. Дело в том, что Рождество в Финляндии - это чинный, семейный праздник. Обычно за столом собираются он, она, его родители, её родители, плюс дети. В общем, не разгуляешься. Вот и придумали финны взрослый праздник - встречу Йоулупукки, который обычно начинают отмечать на работе накануне Рождества. По сути, этот праздник напоминает наши корпоративы. То есть, размах веселья сдерживается только фантазией самих участников и уровнем демократизма руководства компании.

Специальная : фотовоспоминания и Новый. Толковый. Словарь-2013, а также свежие новогодние истории!

Популярное

26.11.2019, 12:07

«Глобальное правительство» будет указывать, можно нашим спортсменам носить флаг или нет

СЕРГЕЙ МИХЕЕВ: «Эта ситуация в том числе дает понять, для кого цвета национального флага имеют хоть какое-то значение, а кому – где лучше живется, там и родина! Ситуация следующая: мы можем взять и начать строить какую-то собственную систему спортивных состязаний, что в нынешних условиях, на мой взгляд, практически невозможно. Это можно сделать, но потихоньку».



← Вернуться

×
Вступай в сообщество «perstil.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «perstil.ru»