Православная и иудейская пасхи никогда не совпадают (время празднования пасхи). Пасхальные традиции: почему католическая и православная Пасхи не совпадают

Подписаться
Вступай в сообщество «perstil.ru»!
ВКонтакте:

Надо различать праздник и попразднство. Праздник - это молитвенное и обрядовое воспоминание определенного священного события, которое всегда приходится на конкретный день календаря. Днем еврейской Пасхи (евp. Песах; от глагола passah - «переходить») всегда является 14 нисана, когда ангел Господень поразил всех первенцев египетских и прошел мимо домов евреев (Исх. 12, 12-14). Именно в этот день (14 нисана) совершается главное событие этого праздника - вкушение пасхального агнца. Он должен быть съеден до утра. После дня Песах продолжением торжеств является праздник опресноков. Это законодательно закреплено в книге Левит (Лев. 23, 5-6). Именно за первым днем закреплено название йом тов - «праздник», букв. - «добрый, хороший день». В йом тов запрещена всякая работа, кроме приготовления пищи. Следующие дни называются хол ха-моэд - «праздничные будни», то есть дни эти не имеют статуса праздника, но это и не будни. Последний, седьмой, день тоже называется йом тов. Но он не повторяет пасхальный обряд. В этот день вспоминается чудесный переход через Чермное (Красное) море.

Новозаветная Пасха - радостное переживание священнейшего дня, когда Господь Спаситель воскрес из мертвых. Праздником Пасхи в точном значении является день воскресения, однако один день «не может вместить» всей полноты торжествующей радости. Хотя по богослужебному распорядку вся светлая седмица считается, как один день . Так, алтарные врата открыты до светлой субботы включительно. Но радость о Вокресении Христовом выражается у православных христиан до Вознесения Господня в продолжении 39 дней , во время которых пасхальные песнопения дальее продолжаются. Хотя после Анти-Пасхи (Фомино воскресенье) имеется особый курс развития. Однако, свт. Иоанн Шанхайский служил отдание Пасхи в среду перед Вознесением, вопреки установленному порядку, как в первый день Пасхи .

Правила Православной Церкви определяют, чтобы день Христова Воскресения не совпадал с днем еврейской Пасхи, то есть с 14 нисана: «Аще кто, епископ, или пресвитер, или диакон, святый день Пасхи прежде весеннего равноденствия с иудеями праздновати будет - да будет извержен от священнаго чина » (7-е Апостольское правило ).

Патриарх Антиохийский Феодор Вальсамон в толковании на 7-е Апостольское правило пишет: «Божественные апостолы не хотят, чтобы мы праздновали вместе с иудеями, и посему определяют, чтобы Пасха Господня совершалась у насъ после совершения иудеями законной Пасхи, и поелику они празднуют Пасху прежде весеннего равноденствия. Весеннее же равноденствие бывает не 25 марта месяца, как некоторые говорят, или 20, или в другой какой определенный день, но когда случится. Ибо от кругового вычисления солнечного и лунного течения так и иначе бывает весеннее равноденствие. Моисей законоположил, чтобы иудеи ежегодно совершали Пасху, или прехождение от зла, в воспоминание избавления от работы египетской, и сие не иначе как, но прежде весеннего равноденствия, когда луна в первом месяце, т. е. в марте имеет четырнадцать дней. Празднуем и мы Пасху Господню, или освобождение наше от работы диаволу, которое Христос и Бог наш даровал нам Своим страданием. Но мы празднуем Пасху не тогда, когда совершается Пасха иудейская, а после нее, т. е. после того, как бывает весеннее равноденствие и после 14-го дня первого месяца или первой луны марта месяца в эту именно седмицу, потому что тогда были и страдание и воскресение Христа » (Правила святых апостол, святых соборов, вселенских и поместных, и святых отец с толкованиями. М. 1876. C. 24-25.).

Известный толкователь канонов епископ Никодим (Милаш) поясняет: «Поводом к изданию этого правила послужила, по всей вероятности, иудеохристианская секта евионитов, утверждавшая между прочим, что воспоминание Христова Воскресения должно праздноваться в 14-й день еврейского месяца нисана, когда празднуется и иудейская Пасха, так как ни одним законом, по учению этой секты, не было отменено для христиан постановление о дне празднования Пасхи Ветхозаветной Церкви. Но иудеи употребляли для исчисления времени не солнечный год, а лунный, и месяц нисан начинали новолунием, ближайшим к весеннему равноденствию. Так как лунный год на несколько дней короче солнечного, то при таком исчислении большей частью случалось, что иудеи праздновали свою Пасху раньше весеннего равноденствия. Для указания на различие между Пасхой ветхозаветной и новозаветной, не имеющих между собой ничего общего, и для устранения всякой общности в священных обрядах между христианами и иудеями, к тому же чтобы осудить обычай, проникший от евионитов и к некоторым православным священным лицам, правило предписывает всем наблюдать весеннее равноденствие и только после него праздновать воспоминание Христова Воскресения, а отнюдь не вместе с иудеями » (Правила святой Православной Церкви с толкованиями. Спб. 1911. Т. 1. С. 65-66).

Как видим, соборные определения запрещают праздновать Воскресение Христово в день, когда иудеи совершают свою Пасху, то есть 14 нисана. Никакого совпадения, как уже отмечалось, нет.

В продолжении первых двух веков после Рождества Христова не было общего согласия относительно времени празднования христианской Пасхи. Малоазийские церкви праздновали ее в одно время с иудеями и Пасха приходилась в различные дни недели, что не соответствовало христианскому понятию о дне Воскресения Спасителя. В Риме и других церквах Пасха праздновалась не в одно время с иудеями, а после полнолуния мартовского весеннего равноденствия и непременно в воскресение. Такое разногласие было поводом споров и пререканий между восточными и западными Церквами. Вселенский Никейский Собор, бывший в 325 г. , постановил: праздновать Пасху после еврейской, в первый воскресный день за полнолунием, которое будет в самый день весеннего равноденствия или непосредственно после оного, но не ранее весеннего равноденствия.

Так текст 1-го послания отцов Никейского Собора к Церкви Александрийской содержит следующие строки: «Все наши восточные братья, которые до сих пор не были в согласии с римлянами, с вами, и всеми теми, кто изначала поступает, как вы, будут отныне совершать Пасху в то же время, что и вы ».

А участник Собора свт. Евсевий Кесарийский в книге «О Жизни блаженного василевса Константина» свидетельствует: «Для согласного исповедания Веры спасительное празднование Пасхи надлежало совершать всем в одно и то же время. Поэтому сделано было общее постановление и утверждено подписью каждого из присутствовавших», — и приводит слова равноап. Константина: «Мы, конечно, не потерпим, чтобы наша Пасха праздновалась в одном и том же году в другой раз. Итак, да размыслит благоразумие вашего преподобия, как худо и неприлично то, что в известное время одни соблюдают пост, а другие совершают пиры, и что после дней Пасхи одни проводят время в празднованиях и покое, а другие держат положенные посты. Посему, божественный Промысел благоволил, чтобы это надлежащим образом было исправлено и приведено к одному порядку, на что, думаю, все согласятся » (Евсевий Кесарийский Жизнь Константина книга 3 гл. 14, 18.)

Итоговое решение Собора состояло в том, чтобы праздновать христианскую Пасху:

1) СТРОГО ПОСЛЕ ИУДЕЙСКОЙ ПАСХИ (14 НИСАНА, ПОЛНОЛУНИЕ),

2) ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЛЕ РАВНОДЕНСТВИЯ и

3) ВСЕГДА В ВОСКРЕСЕНИЕ (Алфавитная синтагма Матфея Властаря. Пер., введ. и примеч. свящ. Н. Ильинского. М., 1892. С. 323).

В александрийской пасхалии православная Пасха в силу её астрономического запаздывания всегда позже иудейской.

Вселенский учитель свт. Иоанна Златоуст в 7-м слове на Пасху (141-я беседа), так объясняет, как сохраняя «согласие таинства с древним установлением», правильно рассчитать день Пасхи: «Итак, прежде чем излагать учение о равноденствии, которое таинственно, о четырнадцатом дне луны, совпадающем с самым таинством, и затем о трех днях относящихся к концу таинства (…) Согласно с этим подражанием, мы и времена соединяем подражательно, насколько можем, приурочивая и равноденствие, и четырнадцатый день луны и трехдневье к одному месту, - четырнадцатый день по необходимости, как учит древний обычай, включая в одну седмицу с теми тремя днями, а равноденствие полагая около времени пасхи, когда случится. (…) По вышеуказанным причинам мы берем также пятницу, субботу и день Господень и, завершая все рассмотрение таинства по соединению определенных времен, устраняемся и от неразумия иудеев, и от безумия несогласных с ними в этом еретиков и представляем в полном и нетронутом виде всю особенность восстановления (возглавления) всего в священный праздник пасхи. И как Христос пострадал при полном сочетании всех этих признаков времен, так и мы должны совершать пасху при таких же самых, несколько возможно, условиях; а если чего-нибудь из них не доставало бы, то и подражание оказалось бы хромающим. Так как о всем этом ты уже достаточно слышал, то необходимо напоследок сказать и о том, каким образом теперь делается определение времени пасхи, как я и обещал в начале. Мы сказали, брат, что для времени страдания следует вместе брать и весеннее равноденствие, и четырнадцатый день луны, но не раньше равноденствия, и (пятницу) и субботу и день Господень. И вот, если когда-нибудь случится четырнадцатый день луны прежде равноденствия, мы оставляем его, а ищем другой, который должен быть после равноденствия, и тогда случается вставочный месяц до появления четырнадцатого дня после равноденствия. (…) И как мы видели, что, если четырнадцатый день луны случается прежде равноденствия, то мы пользуемся не этим днем, а соответствующим ему после равноденствия, так в свою очередь, если четырнадцатый день луны встречается с днем Господним, то мы не празднуем этот день Господень, как день воскресения, а берем следующий день Господень, потому что четырнадцатый день есть день страдания, - в этот день, совпавший с пятницей, пострадал Христос. И как пятница у нас не может быть днем воскресения, так все равно и совпадающий с нею четырнадцатый день. Воскресению должен соответствовать день Господень и не относиться ко дню страдания. Поэтому, если с этим днем совпадает четырнадцатое число, относящееся ко дню страдания, то, оставив его, мы останавливаемся на следующем дне свободном от (воспоминания) страдания. И когда нам предстоит воспоминание страдания и воскресения Господа, мы, как сделал и Владыка, всегда соблюдаем Господень день, как соответствующий дню воскресения и свободный от (воспоминания) страдания, относя воспоминание страдания к дням предшествующим этому. (…) Одно именно только должно наблюдать, чтобы четырнадцатый день луны не брать раньше весеннего равноденствия и чтобы день Господень, назначаемый для воспоминания воскресения, не соединять с четырнадцатым днем луны, вследствие чего и являются затруднения для тех, кто не может произвести основательное суждение. Необходимо, чтобы четырнадцатый день приходился на неделе ранее определенного воскресного дня. Если он упадет среди недели, тогда определить удобно; если же он совпадет с днем Господним, в этом случае нужна тщательная предусмотрительность, потому что те, которые не производят точного исследования, могут пятнадцатый день лунного месяца принять за четырнадцатый; это самое и ныне случилось » (Полное собрание творений. Т. 8. Ч. 2. Спб. 1902. С. 957-971.).

Слова Златоустого подверждает патриарх Александрийский святитель Мелетий (Пигас), принимавший активное участие в Соборе 1593 г.: «Церковь велит христианам праздновать Пасху после первого полнолуния в первое наступающее воскресение. Тогда мы без всяких оговорок пользуемся тем календарём, который у нас есть, и выполняем отеческий канон. Если полнолуние приходится на субботу или пятницу, то в первое же воскресенье после этого мы празднуем не Пасху, а день Ваий, а в следующее воскресенье, которое будет вторым воскресеньем после полнолуния, празднуем светлый день божественной Пасхи. Следует, как я думаю, прежде всего, посмотреть, по какой причине неодинаково используется святоотеческий канон, и почему мы ни в чём не преступаем апостольский канон и отмечаем Пасху согласно каноническому установлению святых отцов. Пасхальный канон, которого мы, православные, придерживаемся, был принят 318 богоносными отцами, собравшимися в Никее. Они, как известно, составили этот канон и передали его вселенской Церкви вместе с другими церковными распоряжениями. Поэтому мы и придерживаемся этого и в точности «сохраняем предания» отеческие, по словам Апостола, как священные и некрадомые сокровища. Очевидно, что этот канон счёта дней подразумевает смещение на три дня по отношению к тому состоянию календаря, которое нам передали отцы. Канон счёта дней показывает, что если еврейский песах выпадает не только на, допустим, 30 марта, но и на 27 марта, то необходимо производить смещение на три дня » («Александрийский Томос о Пасхалии»).

Поместный Антиохийский собор 341 г. в своем первом правиле требует строгого соблюдения решений Первого Вселенского собора о дне празднования Пасхи под страхом отлучения от Церкви и извержения из священнического сана: «Все, дерзающие нарушати определения святаго и великаго собора, в Никеи бывшаго, в присутствии благочестивейшаго и боголюбезнейшаго царя Константина, о святом празднике спасительныя Пасхи, да будут отлучены от общения и отвержены от церкви, аще продолжают любопрительно восставати противу добраго установления. И сие речено о мирянах. Аще же кто из предстоятелей церкви, епископ, или пресвитер, или диакон, после сего определения, дерзнет к развращению людей, и к возмущению церквей, особитися, и со иудеями совершати пасху: таковаго святый собор отныне уже осуждает, быти чуждым церкви, яко соделавшагося не токмо виною греха для самаго себя, но и виною разстройства и развращения многих. И не токмо таковых собор отрешает от священнослужения, но и всех дерзающих быти в общении с ними, по их извержении из священства. Изверженные же лишаются и внешния чести, каковыя были они причастны по святому правилу и Божию священству ».

Определения Первого Вселенского Соборы были подтверждены Православной Церковью, в связи с календарной папской реформой в XVI в.

Константинопольский собор 1583 года постановил твердо держаться на вечные времена юлианского календаря, а также отлучил от Церкви последователей календарной реформы. Патриарший и Синодальный Сигилион от 20 ноября 1583 г. гласит: «Кто не следует обычаям Церкви и тому, как приказали семь святых Вселенских соборов о святой Пасхе и месяцеслове и добре законоположили нам следовать, а желает следовать григорианской пасхалии и месяцеслову, тот с безбожными астрономами противодействует всем определениям св. соборов и хочет их изменить и ослабить - да будет анафема, отлучен от Церкви Христовой и собрания верных да будет ».

Своим 8-м правилом Константинопольский Собор 1593 г. заявил: «Желаем, чтобы определенное отцами касательно святой и спасительной Пасхи оставалось непоколебимым. Определено же так: «всем дерзающим нарушать постановление святаго Вселенскаго великаго Собора, бывшаго в Никее в присутствии боголюбезнейшаго царя Константина, касающееся до святаго праздника спасительной Пасхи, не иметь общения с Церковию и быть изверженными из нея, если они с упорством будут оспоривать то, что заповедано основательно. И это сказано о мирянах. Если же кто из предстоятелей Церкви, епископ, или пресвитер, или диакон, после сего определения, дерзал бы для развращения народов и смущения Церквей особиться и совершать Пасху вместе с иудеями: таковаго святый собор осудил на отчуждение от Церкви». - Итак должно сообразоваться с сим правилом отцов: что и поныне наравне со всем прочим, Божиею благодатию, соблюдает Церковь Христова. Аминь ».

Живший в XIV в. византийский канонист Матфей Бластарь относительно определения дня Пасхи писал: «Четыре ограничения положены для нашей Пасхи, которые требуются необходимо. Два из них узаконивают Апостольское правило (7-е) и два получили начало из ненаписанного предания. Первое — мы должны совершать Пасху после весеннего равноденствия; второе — совершать не в один день с иудеями; третье — не просто после равноденствия, но после первого полнолуния, имеющего быть после равноденствия; четвертое — и после полнолуния не иначе, как в первый день седмицы по иудейскому счету » (Алфавитная синтагма. С. 333).

Все выше приведенные решения стали обязательными для всей Православной Церкви, им руководствуется и теперь наша Православная Церковь.

Римская Церковь, наоборот, вследствие реформы Папы Григория XIII с 1582 г. пользуется новым календарем (якобы исправленным) и новой пасхалией. Однако по этому «исправленному» календарю католики впадают в такие ошибки относительно времени празднования Пасхи, каких никогда не делают православные - латиняне часто празднуют пасху или прежде иудеев, или с иудеями.

Возьмем для примера XIX век, когда вместе с иудеями католики праздновали пасху в 1805, 1825, 1853, 1854 годах, а прежде иудейской пасхи - в 1839, 1840, 1842, 1843, 1845, 1846, 1849, 1850 и 1856 годах. В XX и XXI веках в 1903, 1923, 1927, 1954, 1981 годах, а прежде иудейской пасхи - в 1921, 1975, 2005, 2008, 2016 годы. За столетний период - с 1888 по 1988 год - католики 23 раза нарушили правила по пасхальному вопросу, попадая под анафему I Вселенского собора.

Подобные нарушения в православной пасхалии не допускаются, как нарушающие последовательность евангельских событий.

Как видим, справедливо восточные православные христиане, не признающие самовластия папы, не подчинились календарной реформе папы Григория XIII и держатся до сего времени юлианского календаря. Об этой правоте, заявляет один из Столпов Русской Зарубежной Церкви - митрополит Пекинский и Китайский Иннокентий (Фигуровский): «Из индиктиона видно, что в течение 1600 лет, протекших после 1-го Вселенского Собора, Православная Пасхалия никогда не отступала от установленного правила, тогда как Католическая Церковь, принявшая григорианский календарь, нередко праздновала свою пасху или ранее иудейской или вместе с иудеями, что запрещено 7-м Апостольским правилом под угрозой извержения из священного чина всякого нарушающего это правило епископа, пресвитера и диакона. Это уже одно достаточно говорит в пользу нашего православного календаря. Но имеются и другие основания считать православный календарь более правильным, чем католический » («Церковные Ведомости», изд. при Архиерейском Синоде РПЦЗ. 1926. № 7-8. С. 8-9.).

Сост. Священнопроповедник М. М. Джега

ОБ ОТНОШЕНИИ К НОВОМУ СТИЛЮ.

Определение Священного Собора Архиереев Русской Православной Церкви Заграницей от 12/25 мая 1931 г.

Архиерейский Собор СЛУШАЛИ: Доклад Блаженнейшего Митрополита Антония об отношении к новому стилю.

Во время обсуждения сего вопроса Высокопреосвященнейший Архиепископ Анастасий выдвинул вопрос: как относиться к новостильникам.

После продолжительного обмена мнениями, на основании бывших суждений, Собор Архиереев, в согласии с мнением Блаженнейшего Митрополита Антония и прежними решениями Собора Иерархов Русской Православной Зарубежной Церкви, категорически отвергает и осуждает введение в церковный обиход нового стиля, в особенности изменение пасхалии по новому стилю, и находит, что решение вопроса о введении нового стиля является компетенцией всей Вселенской Церкви.

Принимая же во внимание, что некоторые Церкви незаконно ввели у себя новый стиль и жестоким давлением государственного аппарата принуждают приходы принять его и что многие ревнители Православия лишены физической возможности противостоять сему насилию, Архиерейский Собор находит, что исключительно, в путях снисхождения, не следует прекращать церковно-молитвенного общения с новостильниками, вынужденными правительством принять новый стиль, но не нарушающим православной пасхалии, а к означенным церковным властям обратиться с братским посланием и мольбой прекратить жестокое гонение на остающихся верными старому стилю.

«Хлеб небесный». 1931. № 11-12. С. 34.

Щелкнув на картинку получите изображение наивысшего качества.

– Ты с ума сошла! – сказали мне на работе. – Какой тебе Благодатный Огонь! В этом году совпали три Пасхи: православная, иудейская и католическая. Ты представляешь, что там будет?!

В моем уме сразу сложилась картинка средневекового восточного города: торговая площадь, по которой в броуновском движении, вперемежку с верблюдами, передвигается огромная масса народа в бедуинских повязках. Где-то в этой толпе я уже усматривала свою сиротливую фигуру. Сердце тоскливо сжалось, в голове мелькали обрывки мыслей: «Я там потеряюсь… украдут документы… не попаду на самолет... и… и… буду израильским бомжом!»

И все-таки я поехала. Желание прикоснуться к чуду из чудес пересилило.

Надо сказать, что в Иерусалиме и храме Воскресения Христова я уже была, правда, очень давно, и ночью. Но получить Благодатный Огонь было запредельной мечтой.

– Хочу тебя предупредить сразу, – сказала одна моя энергичная знакомая, – не настраивайся на то, что тебе удастся попасть в храм, процент очень маленький. Хватит с тебя, что просто в эти дни побываешь в Святом городе!

– А как же другие попадают? – робко спросила я.

– Кто как, общего рецепта нет. В общем, все зависит от Промысла!

– Так, – подумала я. – Остается молиться, просить, и… без ропота принять любой результат поездки.

Легко сказать: без ропота! Тут только от одной мысли, что можешь не попасть, слезы на глаза наворачиваются.

И вот я в самолете. Мой грассирующий сосед стал мне почти родным за одну только фразу: «Ви знаете, что израильские авиакомпании имеют наименьший процент катастроф в мире?» Вот и Иерусалим! Тротуары вполне проходимы, на площадях люди друг на друга не налетают. Вполне спокойный, нормальный, хоть и предпраздничный город.

Это было в среду, а в пятницу мое представление о проходимости улиц Старого Города резко поменялось.

– Сегодня пойдем Крестным путем – Виа Долороса (Дорога скорби), – объявил гид.

Это был действительно наш маленький крестный ход – медленное продвижение многотысячной толпы под палящим солнцем в каменном колодце улиц шириной 8-10 метров, а навстречу – почти такая же толпа возвращающихся! Вот где Иисусова молитва потоком льется из тебя с добавлением: «Господи, помоги, чтобы не раздавили!»

В моменты сравнительной безопасности можно и оглянуться: сколько же собралось разнонационального народа! И каждая конфессия по-своему выражает праздничное ликование: одни поют, другие трубят и бьют в барабаны, третьи танцуют…

Ближе к вечеру, отдыхая в гостинице, начинаю просчитывать: в 19.00 я пойду на вечернюю службу. Ворота Старого Города еще должны быть открыты. Я побуду на погребении Плащаницы и останусь на ночную службу. Где-то в середине ночи, по словам моей энергичной знакомой, всех должны выпроваживать из храма, а мне нужно постараться спрятаться, если, конечно, удастся найти убежище. Если не удастся, то, не сопротивляясь (будет хуже), выйти и до утра постоять на улице, как можно ближе к воротам храма. Ночью в Иерусалиме холодно, но я возьму с собой теплые вещи. Воды нужно взять немного, а без еды можно и обойтись.

Как здорово я, наивная, все просчитала!

Действительно, к 19.00 узкими торговыми улочками с бесконечными поворотами и разветвлениями, почти не заблудившись, я добираюсь до храма Воскресения. Из-под темнеющего к ночи Иерусалимского неба попадаю в море света и людского гула. Удивительное ощущение у Камня Миропомазания. Он находится рядом с входом, и поэтому еще не успеваешь сбросить городскую суету и проникнуться воспоминаниями Христовых страданий, но, когда склоняешься к нему, всегда плачешь.

У Кувуклии – столпотворение. Правдами и неправдами люди прорываются к заветному входу. Нашей группе повезло: благодаря гиду, удалось поклониться Гробу Господню в день приезда. Но сколько бы раз ты ни побывал в этом храме, вновь и вновь хочется попасть туда.

Смотрю на раздраженную толпу. Что будет в душе, если войти в нее? Можно постоять и здесь, напротив входа, прислонившись к колонне:

– Господи! Ты знаешь, как я хочу попасть на схождение Благодатного Огня! Но нет у меня заслуг, чтобы Ты обратил на меня внимание, нет и знакомых, которые помогли бы среди такого множества стремящихся. Есть только огромное желание. И если Ты не снизойдешь к нему, то вряд ли я попаду на этот праздник праздников. Но я постараюсь не упасть духом, а просто порадоваться тому, что Огонь в очередной раз сошел, а значит, нашему миру еще быть.*(По преданию, перед концом света Благодатный Огонь сходить не будет.)

Порадуюсь, что прошла путем Твоих страданий, что впервые увидела, как Плащаница, олицетворяющая тело Твое, снимается с Креста распятия и переносится в действительное место Твоего погребения. Слава Богу за все, хоть и сквозь слезы!

Вот и ночь. Храм пустеет. В десятый раз обхожу алтари разных конфессий, робко заглядываю в их подсобные помещения:

– Вы не могли бы оставить меня на ночь?

Но прячут только своих. У русских алтаря нет, соответственно, нет и своего помещения.

Подхожу к католическому органу. Две девчонки из Украины уговорили служителя подставить лестницу – забираются на высоченную стену-перегородку толщиной в одну стопу. Перепрыгивают на подвесной карниз, прячутся за цветочными горшками. Экстремалки! Слышу резкий оклик. Лестницу приходится убрать. Интересно, как они утром слезать будут?

Уже перестала считать, в который раз прохожу по кругу мыслимые и немыслимые лазейки. Все существующие двери уже запирают на ключ, иначе полиция имеет право выдворить даже служителей. Спускаюсь вниз, в придел царицы Елены, где, по преданию, был найден Крест.

По пути два армянских алтаря в виде неплотно придвинутых к стене больших каменных квадратов.

Может быть, за ними? Раздумываю, алтари все-таки. Заглядываю за них. Ой! Целая делегация румынских паломниц машет на меня руками, выпроваживая.

Возвращаюсь. Пытаюсь договориться в арабской свечной лавочке. Все-таки ключи от храма принадлежат арабской семье, у них больше возможностей. Меня не слушают. Но вот группке наших паломниц удалось, их ведут прятаться. Спрашиваю: «Как?» М-да… двести долларов, чтобы увидеть Божье чудо. Ну, нет, не могу за деньги! Инстинктивно иду в глубь храма – все-таки подальше от выхода. Группа с Западной Украины, человек тридцать – сидят прямо на полу вдоль стен, ждут очереди на исповедь.

– Вот и останусь с ними. Больше не могу думать о лазейках. Что будет, то будет.

От такого решения сразу становится спокойно на душе.

Три часа ночи. Исповедь закончилась. Все в напряжении, всем хочется стать невидимками. Пробежал тревожный шепот: идут солдаты полиции! Да, идут и просматривают все помещения, все закутки. Так и должно быть. Это мы не правы, это наши души во что бы то ни стало рвутся остаться в храме. Вот и румынок вывели, идут растроенные.

Лучше не сопротивляться и не хитрить, тогда не будут применять силу.

Мы понурым стадом плетемся за батюшкой. Надежда остаться тает с каждым шагом:

Кувуклия… Камень Миропомазания… Голгофа… и – выход. Все!

Нет, не все! Нужно постараться переждать ночь как можно ближе к храму… Не получается.

Нас передают другой группе солдат, потом следующей, следующей… все дальше и дальше по узким улочкам Старого Города мы уходим от нашей надежды.

Арабские лавочки вдоль стен еще открыты. Хозяева могут хорошо заработать в эту ночь – желающих спрятаться за деньги много.

Ну не могу я за деньги!

К нашему священнику (я уже считаю эту группу своей) неожиданно подходит монахиня:

– Батюшка, я тут недалеко живу, во дворике Святителя Николая, и могу вас взять к себе. Сказала и пошла вперед, показывая дорогу. Собрались было идти за ней, но какой-то араб из лавочки вдруг подскочил с уговорами остаться на ночь за приемлемую плату. Слишком громко уговаривал, солдаты быстро водворили его обратно, а нас оттеснили еще дальше.

Где теперь искать эту монахиню с ее двориком?

Наше уныние прервал возглас одной из паломниц: «Батюшка, а шо это на стэне напысано: “Agios Nikolaos”?»

Вот это да! Спасибо, святитель Николай!

Мы ныряем в узкий проход и действительно оказываемся на квадратной площадке некоего дворика, вернее, каменного колодца. Стены его – этажи жилых помещений, попасть в которые можно по проложенным снаружи железным лестницам. Найти жилье нашей монахини невозможно, но во дворике много стульев, можно посидеть до утра. Я боюсь солдат больше, чем высоты, поэтому с двумя девчонками поднимаюсь по лестнице на крышу. На Востоке крыши плоские. На них, кроме антенн и бойлерных установок, есть и симпатичные площадки для чаепития. Мы устраиваемся на пластмассовых стульях одной из них, укутываемся в мои теплые вещи (дневные тридцать градусов сменяются двенадцатью ночными) и пытаемся задремать. Над нами возвышается какая-то башня с часами: четыре утра, а дождаться нужно восьми.

Сквозь дремоту проходят вопросы: далеко ли нас отогнали от храма? Сумеем ли в восемь примкнуть к первой партии запускаемых паломников?

Вздрагиваем: кто так кричит над городом?! Ах, да, это мулла, значит, пять утра… Засыпаем.

Утреннее солнышко согрело нашу крышу. Часы на башне показали половину восьмого.

Снизу вдруг стали доноситься отчаянные крики не хотящих уходить людей. Видимо, к утру началась еще одна прочистка улиц. В ответ на сопротивление израильские солдаты применяют свою устрашающую тактику: идут цепью, стуча во что-то металлическое, ритмично и напористо скандируя: «Go, go, go!» Вообще-то, страшно! Чувствуешь себя из среды гонимых первых христиан, прячущихся в катакомбах.

– Господи, помоги, чтобы нас не нашли!

Во дворике – движение. Наших выводят! Два солдата поднимаются по лестнице! На крыше нас уже человек двенадцать. Мы забиваемся в какую-то узкую застекленную верандочку. Наивные, нас же видно! Но соображать мы уже не можем, мы гонимы страхом и потеряли надежду!

– Go, go! – это уже нам. Спускаемся вниз и, подгоняемые, обреченно бредем в сторону выхода.

А ведь вот-вот начнут запускать в Старый Город. Но попасть в храм Воскресения удастся, в основном, тем, кто сумел остаться поближе, или будет в первых рядах прорывающихся.

Вот и последний турникет, перегородивший узкую улочку. Выведут за него, и не попадешь обратно!

Я не чувствую себя. Я превратилась в один вопрос: «Что же делать?»

Вдруг явно ощущаю толчок в бок (хотя рядом никого нет) и по инерции вбегаю в только что открывшуюся после ночи кофейню.

– Кофе? – этот вопрос хозяина я сумела понять

– Да, да! – за мной уже бежал солдат.

Вот они, законы бизнеса! Я на территории владельца, я его клиент! И я с удивлением отмечаю, что страж порядка вынужден удалиться.

Почти под прилавком нахожу еще одну присевшую девушку, лихорадочно читающую акафист.

Чашку кофе можно пить и час, и два. Хозяин только благодушно подсмеивается над нами.

Сквозь витрину наблюдаем за пропускаемыми через турникет. Но это делегации, примкнуть к ним не удастся. Мы с девушкой стараемся вести себя терпеливо, но время идет, и волнение наше нарастает. Заказала еще чашку чая, нарисовала дочке хозяина крокодила (больше ничего не умею). Дочка показала папе. Все-таки папа проникся к нам симпатией (или мы просто ему надоели за два часа с чашкой кофе). Видим, как договаривается с соседом напротив – уже научились понимать язык жестов…

Отмашка рукой, и мы перебегаем на другую сторону! Насквозь пролетаем магазин с полками продуктов, и… не верим своим глазам! Перед нами еще одна улица, параллельная первой, но из цепочки прекрасных восточных двориков. Ни души! Теперь уже в обратную сторону мы пробегаем почти такое же расстояние, которое потеряли, теснимые солдатами. Перед нами – лестница. Вбегаем по ней и оказываемся на большой плоской крыше какого-то здания. Радость переполняет сердце: это крыша не простая, это крыша Греческой Патриархии! Если с нее по внутренней лестнице спуститься вниз, то попадаешь в домовый храм, в котором есть небольшая, но особенная дверь – она выходит прямо на площадь перед храмом Воскресения! Какое счастье!

Можно немного отдохнуть от пережитого волнения и подождать, пока не начнут впускать на лестницу. Но пока она тоже перекрыта турникетами, около которых, разморенные жарой, сидят полицейские. На крыше много народа, в основном, греки. Все смотрят на огромный экран монитора – это прямая трансляция из храма Воскресения.

Уже двенадцать часов, и люди начинают волноваться, ведь Огонь обычно сходит между часом и двумя, а проход на лестницу до сих пор закрыт. Выходит греческий священник.

– Ну, что, что он сказал? – перекатывается вопрос по взволнованной толпе.

– Он сказал, что храм переполнен, и нас пропускать не будут! Что схождение Благодатного Огня мы увидим на экране…

В грудной клетке вдруг стало очень пусто. В голове – отрешенная констатация: на крышу даже Греческой Патриархии Огонь вряд ли сойдет.

Не знаю, зачем, скорее, на автомате, подхожу к турникету. К нему идет представительная делегация. Внутри меня что-то включается. Вновь ощущаю невидимый толчок и влетаю прямо в первые ряды проходящих. Но охрана уже заметила, меня тормозят. В отчаянии бормочу, что я с ними и умоляюще перебегаю взглядом по лицам солдат.

Ой! Не может быть! Меня пропустили! Скатываюсь вниз по лестнице и через храм бегу в узенький проход. Он забит людьми, но заветная дверь почти рядом. Два грека пытаются дозированно выпускать рвущуюся толпу. С обратной стороны спецназ делает все возможное, чтобы не пускать. Побеждает спецназ, и дверь захлопывается.

– Господи! На крыше мы хоть стояли перед экраном, а сейчас передо мной и за мной плотно спрессованная людская масса: ни вперед, ни назад!

В очередной раз пытаюсь смириться пред тем, что, быть может, это и есть то место, где суждено мне пребывать в момент схождения Благодатного Огня. Через нашу толпу к двери время от времени пробираются высокопоставленные представители церкви и государства, но солдаты спецназа подчиняются только своему сержанту, отдавшему приказ.

– Господи, Иисусе Христе, помилуй нас, здесь застрявших.. Сделай так, чтобы эта дверь открылась и мы не раздавили друг друга.

Отсчет времени в моей голове становится похожим на звук метронома. Главное, сейчас не поддаться панике, озлоблению, которые, как гильотина, висят над нами, готовые в любую секунду обрушиться в наши души.

Интуиция в таком накале срабатывает мгновенно. Все сразу почувствовали, что начинаются перемены. Сквозь толпу властно пробиралось спецназовское начальство, давая проход некой высокопоставленной особе. После краткого, выразительного разговора дверь открылась!

Вслед за особой пробкой вылетает неудержимый сгусток толпы, в центре которого нахожусь и я. Мы влетели прямо на площадь перед Храмом. Вот он, вход, всего в десяти метрах!

Стоп, приехали! Опять турникеты! Дальше не пускают. Стоим… Над нами – палящее солнце, и пучки приготовленных свечей тают в руках. Мимо нас проходят делегации разных конфессий. Вот и представители знаменитой арабской молодежи, которые, сидя на плечах друг у друга, скандируют: «Наш Бог лучше всех!» Говорят, когда-то их пытались не пустить, но Огонь не сходил, и решение переменили.

Звуки труб возвестили шествие Иерусалимского Патриарха. Процессия уже скрылась в полумраке храма, а мы все стоим. У многих наших (с кем прорывалась) на глазах слезы. Обидно, конечно, ведь вход – совсем рядом. Сквозь проем видно, как до отказа заполнен храм. Ну, куда же еще и нас?!

Я теперь знаю, что счастье – это когда отодвигаются турникеты! Мы бежим ко входу. Нас направляют вправо… по лестнице… на Голгофу! Она совершенно свободна, и мы размещаемся как кому удобно. Внизу под нами простирается теснящееся людское море. На душе полное умиротворение:

– Все! Больше никуда спешить и бежать не надо. Мы на месте. Мы счастливы!

В полумраке храма мы видим всполохи голубых молний. Частота их нарастает, и они сливаются в огромные пятна.

Радостный крик тысяч людей возвещает о том, что чудо в очередной раз совершилось, и Благодатный Огонь сошел! За считанные секунды вспыхнули свечи у всех, кто был в храме.

Здесь, на Голгофе, мы в очередной раз поняли, как милостив был к нам Господь. Ведь спустившись с нее, мы первыми, без труда смогли покинуть храм, бережно неся в руках вещественную частицу небесной благодати.

Как выбирались остальные? Говорят, с большим трудом, в течение трех часов.

04.03.2017 22:26:57 Михаил

Всё-равно непонятно. Иисуса Христа казнили в определённый конкретный день, на третий день Он воскрес также в определённый конкретный день. А празднуется этот день в разные дни. И причём тут календари?

07.03.2017 8:15:43 Священник Василий Куценко

Дело в том, что в раннехристианскую эпоху существовало две разных традиции празднования Пасхи. Первая традиция - малоазийская. Согласно этой традиции Пасха праздновалась 14 авива (нисана) (также, как и иудейская Пасха). Вторая традиция - римская. Римские христиане праздновали Пасху в первое воскресенье после 14 авива (нисана). Если христиане, следовавшие первой традиции были в своем большинстве выходцами из иудаизма, то христиане Рима были обращены из язычества и связь с иудейскими традициями не была для них так важна. Возникает вопрос - какая из этих традиций более правильная? Ответ - обе в равной мере. Потому что обе они были освящены апостольским авторитетом и имели самое раннее происхождение.

Впоследствии между христианскими общинами Рима и Малой Азии возник спор о дате празднования Пасхи, но единого мнения достигнуто не было. Затем этот вопрос был поднят на Первом вселенском соборе в г. Никее, в 325 г. Отцы собора постановили праздновать Пасху в одним и тот же день для всех христиан согласно римской (и александрийской) традиции.

08.03.2017 10:40:20 Михаил

В "Житиях святых" 23 февраля(8марта н.с.) есть такое:"..По поводу различия между малоазийскими и западными церквами в понимании и праздновании Пасхи епископы Смирнский и Римский не согласились отступить каждый от своего местного обычая, т. е. св. Поликарп признавал правильным празднование восточными христианами Пасхи в 14-й день еврейского месяца нисана и посвящение ее воспоминанию последней вечери Господа с учениками и установленного на ней таинства Евхаристии, а Аникита признавал, наоборот, правильным утвердившееся на западе понимание Пасхи, как годового праздника Воскрешения Христова и празднование ее в первый воскресный день после весеннего полнолуния.". Почему же не послушали прямого ученика апостолов, а пошли на поводу у кого-то?

09.03.2017 23:10:57 Священник Василий Куценко

Я лишь еще раз кратко отмечу основные аспекты проблемы:

1. В Евангелии нет точной даты смерти Господа Иисуса Христа, есть лишь призвязка к иудейской Пасхе: Через два дня [надлежало] быть [празднику] Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить (Мк. 14, 1); в первый день опресноков, когда заколали пасхального [агнца], говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим (Мк. 14, 12); и как уже настал вечер,-- потому что была пятница, то есть [день] перед субботою,-пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета (Мк. 15, 42-43); по прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. И весьма рано, в первый [день] недели, приходят ко гробу, при восходе солнца (Мк. 16, 1-2).

2. Дата иудейской Пасхи - 14 нисана (авива) вычислялась по лунному каледарю. Но возникает вопрос - 1) насколько точен был этот календарь? и 2) можем ли мы с полной уверенностью утверждать, что 14 нисана (авива), празднуемое асийскими христианами во II в. (именно в это время и возник спор о дате праздника) выпадало на то же самый период года, что и во время земной жизни Христа (здесь нужно учитывать, что Иерусалим и храм были разрушены, и традиция высчитывания даты Пасхи могла быть утрачена)?

3. И Рим и асийские церкви настаивали на апостольском происхождении своей традиции (не следует забывать, что Рим - город апостолов Петра и Павла).

4. Разность традиции свидетельствовала о разном осмыслении и выделении различных аспектов празднования Пасхи в разных христианских общинах. Но еще раз повторю, что обе этих традиции были правильными. Но исторически общепринятыми стали именно римская и александрийская. Согласно этим традициям христианская Пасха должна праздноваться всегда в воскресный день.

10.03.2017 17:28:00 Михаил

1."В Евангелии нет точной даты смерти Господа Иисуса Христа". Осмелюсь заметить, что в Евангелии нет точной даты и Рождества, и Преображения. Ещё раз напомню:" св. Поликарп признавал правильным празднование восточными христианами Пасхи в 14-й день еврейского месяца нисана и посвящение ее воспоминанию последней вечери Господа с учениками и установленного на ней таинства Евхаристии."

2."В то, что Спаситель умер в пятницу и воскрес, соответственно, в воскресенье, жители планеты привыкли верить с самого детства. Однако лишь два румынских астронома задумались над тем, что до сих пор не известна точная дата смерти Иисуса. Они вплотную занялись этим вопросам.

Долгое время ученые Национальной обсерватории Румынии Ливиу Мирчеа и Тибериу Опройу изучали Библию. Именно она была источником основных посылок. В Новом Завете указано, что Иисус умер в день после первой ночи полнолуния, после дня весеннего равноденствия. В Библии также говорится о том, что во время распятия Христа произошло солнечное затмение.

На основе этой информации была задействована помощь расчетных астрологических программ. По движению планет в период между 26 и 35 годами нашей эры видно, что в эти годы полнолуние приходилось на следующий день после весеннего равноденствия всего два раза. Первый раз это было в пятницу 7 апреля в 30 году нашей эры, а второй раз — 3 апреля 33 года. Из этих двух дат выбрать легко, так как солнечное затмение случилось в 33 году.

Получившийся результат вполне можно назвать сенсационным открытием. Если верить Новому Завету и расчетам астрономов, то Иисус Христос умер в пятницу 3 апреля примерно в три часа дня, а воскрес 5 апреля в четыре часа по полудни".

3.Рим, конечно, город апостолов Петра и Павла. Но это не помогло ему не стать тем, что он представляет сейчас.

4.Как могут быть правильными две такие разные традиции? И всё-таки непонятно, почему Рождество, Преображение, Крещение - это опеделённые постоянные дни, как и должно быть по логике. А распятие и Воскресение - переходящие, хотя это тоже были определённые и конкретные дни?

10.03.2017 18:54:38 Священник Василий Куценко

Михаил, еще раз рекомендую ознакомиться с работой В.В. Болотова. Он очень подробно объясняет, почему именно возникла разница в традициях римских и асийских христиан, и какой смысл та и другая церковная община вкладывала в праздник Пасхи.

Более подробно отвечу лишь на Ваш вопрос о том, как две разных традиции могут быть одновременно правильными: следует учесть, что в раннехристианский период вполне могло существовать подобное разнообразие, сейчас нам это может казаться странным, но в те века - это было нормой. Например, сейчас Православная Церковь совершает только три литургии - свт. Василия Великого, свт. Иоанна Златоуста и Литургию Преждеосвященных Даров. Сейчас - это норма. Но в древности - церковная община соврешала свое евхаристическое последование. И это тоже было нормой.

По поводу переходящих и непереходящих праздников - даты праздников возникли далеко не в апостольский период и на протяжении истории мы можем наблюдать, как даты тех или иных праздников могли варьироваться, как на Востоке, так и на Западе. Например, довольно долгое время Рождество и Крещение составляли один праздник, продолжением которого было Сретение. Некоторые христианские общины праздновали Благовещение накануне Рождества Христова. История праздника Преображения также довольно сложная и интересная.

Древние христиане скорее акцентировали символическую сторону события, а не настаивали на исторической точности. Ведь даже традиция асийских христиан праздновать Пасху 14 нисана (авива) не является исторически точной. 14 нисана - первый день иудейской Пасхи, а судя по Евангелиям Христос умер и воскрес не в сам пасхальный день. Но древние христиане видели здесь важную символику - ветхозаветная Пасха заменяется новозаветной, Бог, освободивший Израиль из рабства, теперь освобождает весь род человеческий. Еще раз повторю, что все это очень подробно описано у В.В. Болотова.

11.03.2017 13:05:05 Михаил

Да мне понятно, почему возникла разница в традициях, в календарях, в полнолуниях и равноденствиях. Мне непонятно, почему вообще стали привязываться к этим полнолуниям, равноденствиям, когда произошло событие, которого не могли не заметить: трёхчасовое затмение солнца? Дионисий Ареопагит ведь заметил и известно, когда заметил и когда он жил. Это был конкретный день. И трёхчасового солнечного затмения больше никогда не было. Да и не могло быть по всей земле. Почему этот день не взяли за основу? Вот что мне не понятно.

07.04.2019 17:12:47 sapajja

Кто Вам сказал, Константин, что на Благовещение можно гадать? И ересь, кстати, это искажение христианского учения - то есть нечто возникающее в русле богословия. А гадания - это просто бесовское, не совместимое с церковной христианской жизнью ни на Благовещение, ни в какой другой день.

07.04.2019 21:17:21 Лев

Да уж, Константин, это грубое суеверие! Грех он остается грехом и в особо чтимые дни. Это суеверие придумали для того, чтобы гаданиями и другими нечестивыми вещами осквернить праздник. Грех всегда грех и добродетель всегда добродетель. Нельзя же сказать, что сегодня Благовещение и я не буду мыть пол, мол нельзя, но зато проведу этот день не в молитве, а в праздности или того хуже в пьянстве. Эти запреты на домашние дела условны, их установила Церковь, чтобы многотрудные крестьяне освобождались от своих работ, чтобы иметь возможность участвовать в длительных праздничных богослужениях, а это во спасение души!

27 марта 2016 года католики, протестанты и верующие армянской православной церкви празднуют Пасху. Пасха - праздник Светлого Христова воскресения. Первую Пасху праздновали древние иудеи за 1500 лет до Рождества Христова, в связи с исходом израильтян из Египта под водительством пророка Моисея. Ветхозаветная Пасха знаменовала избавление еврейского народа от египетского рабства, а слово «пасха» на древне - еврейском означает «исход», «избавление». Новозаветная, христианская Пасха была установлена апостолами вскоре после крестной смерти и Воскресения Иисуса Христа и наполнилась новым смыслом. Это - праздник победы над смертью.

В Крыму проживают представители разных религиозных конфессий. В чем различия празднования армянской Православной Пасхи, Католической и русской Православной Пасхи? Разбираемся.


Армянская Пасха.

Армянская церковь - одна из древнейших христианских общин. В 301 году Армения стала первой страной, принявшей христианство в качестве государственной религии. Уже много веков между нами нет церковного единства, но это не мешает существованию добрососедских отношений. На встрече с послом Республики Армения в России О.Е. Есаяном, Святейший Патриарх Кирилл отметил:

«Наши отношения уходят вглубь веков… Близость наших духовных идеалов, единая нравственная и духовная система ценностей, в которой живут наши народы, являются фундаментальной составляющей наших отношений».

Интересно что: В 2017 году армянская Пасха - Затик - будет праздноваться 16 апреля вместе с представителями всех христианских конфессий - католиками, православными, протестантами и христианами-армянами. Такое совпадение случается крайне редко. Для сравнения - последний раз «общий день Пасхи» был в 2011 году.

Очень интересны традиции вычисления сроков праздников в Армянской Апостольской церкви. Здесь решение принимается представителями духовного центра Армянской Апостольской церкви в Эчмиадзине. Из этого города ежегодно перед праздником присылают специальные календари, где оговорены конкретные сроки. В этой конфессии применяют григорианский календарь, и армянская Пасха чаще совпадает с католической.

Армянская Пасха называется Затик, что означает «освобождение» и «очищение». Праздник символизирует избавление от грехов и возвращение к Богу. В этот день армяне приветствуют друг друга словами «Христос воскрес из мертвых - благословенно Воскресение Христово». Одним из старинных традиций, дошедших до современности, считается кукла "Аклатиз", украшенная 49 камнями и репчатым луком. Этот пасхальный атрибут символизирует удачу для дома и семьи. Необычной традицией было в Армении на Пасху освящение деревьев. Пожилые армянки в пасхальное утро со свечей в руках освящали деревья. В дохристианские времена было принято в этот день совершать ритуал жертвоприношения. Молодого барашка или петуха варили всю ночь, а затем раздавали бедным и неимущим. На Пасху в Армении традиционным блюдом сейчас является плов и крашеные яйца. А раньше в этот день подавали спитак банджар. Согласно легенде, Св.Богородица закутывала Иисуса Христа, в листья этого растения. Также, на Пасху армянские хозяйки принято угощать кутапом - это тесто с запеченной зеленью или фасолью с жареным луком, еще ауиком (лепешки из пшеницы) и ахаром (вареный барашек или петух).


Традиционные праздничные угощения

В старинные времена в Армении на Пасху после пасхального обеда веселое празднество продолжалось на природе с различными играми, конными состязаниями и кострами. И, конечно же, в этот день по обычаю, соревнуясь, разбивали крашеные яйца. Армяне красили яйца и до принятия христианства, красят и теперь. Красный цвет означает свет солнца.


Сегодня во всех армянских храмах звучат божественные шараканы - древние духовные стихи. Но главная литургия в честь наступления Пасхи проходит в Первопрестольном Святом Эчмиадзине. В понедельник в Армении выходной. В День поминовения усопших люди по традиции посещают могилы родных и близких.

Интересно что: Православная церковь определяет срок Пасхи в первое воскресенье после весеннего равноденствия и следующего за ним полнолуния. Строго соблюдается еще одно условие: Пасха у православных не должна совпадать с иудейской. Эта норма закреплена в специальном решении Вселенских Соборов. День иудейской Пасхи вычисляют в соответствии с лунным календарем, поэтому иногда возникают совпадения. Но для православной традиции такое совпадение неприемлемо, а у католиков разрешено. Когда совпадают дни празднования у православных и католиков, Пасха проходит в обеих конфессиях без переноса. Протестанты тоже строят вычисления на григорианском календаре, поэтому их Пасха часто совпадает с католической. А такие православные церкви, как румынская, греческая, болгарская, ориентируются на неоюлианский календарь. Он диктует условия для определения большинства праздников по григорианскому календарю, а некоторых (например, Пасхи) - по юлианскому.

Католическая Пасха.

В европейских языках слово "Пасха" — один из вариантов латинского Pascha, которое, в свою очередь, восходит к древнееврейскому pesach (переход, исход из Египта). Еврейская Пасха, посвященная избавлению Израиля от египетского рабства, была в глазах христиан прообразом того искупления человечества от греха, воспоминанию о котором посвящена христианская Пасха. Немцы называют Пасху Ostern, равно как и англичане — Easter, то есть по имени древнегерманской богини весны Eostro (Ostara). Таким образом, христиане приурочили свой главный праздник еще и к торжествам по случаю возрождения жизни после зимы. Римско-Католическая Пасха всегда приходится на первое воскресенье после дня весеннего равноденствия и первого после этого дня полнолуния. Этот порядок был определен в ранней христианской церкви и соблюдается до сих пор. В наше время дни Пасхи католической и православной не совпадают по той причине, что Русская Православная церковь продолжает вести летоисчисление в соответствии с древним юлианским календарем.


В православных храмах пасхальная служба - торжество легкое и радостное - начинается ровно в полночь. После окончания службы православные «христосуются». Так назван обычай приветствовать друг друга целованием и словами: «Христос воскресе!» Католики празднуют Пасху, начиная с особого субботнего моления Навечерия Пасхи. Потом ранним воскресным утром проходит Резурекция - крестный ход и Cвятая месса. Традиции разговляться в этой конфессии нет, поскольку длительный пост как воздержание в еде, у католиков отсутствует. Верующие должны воздерживаться от мясной пищи только в пятницу. Католический пост имеет духовный характер, во время него нужно больше молиться, больше совершать добрых дел, отказываться от вредных привычек и бурного веселья. Символ пасхального праздника — крашеные яйца. Обычай красить яйца распространен повсюду. Западноевропейские католики предпочитают яйца красного цвета без орнамента, в Центральной Европе (поляки, словаки) расписывают их разнообразной техникой. Священники освящают яйца в домах прихожан в субботу вместе с остальной ритуальной пищей. Вечером в Страстную субботу во всех храмах служат всенощную. Утром, возвращаясь домой, все разговляются, прежде всего яйцами. Крутые яйца, яичница, омлеты — важнейшая ритуальная пасхальная еда. Готовят и мясные блюда, а также сдобный хлеб.

Традиции празднования Пасхи в разных странах Европы.

В Италии на Пасху пекут "голубку", в Восточной Польше в пасхальное утро едят окрошку, которую поливают водой с уксусом, как символ пятничных Крестных страданий Христа. А еще в Польше существует обычай oblewany ponedzialek — в понедельник после Пасхи парни и девушки обливают друг друга водой. По всей Европе хозяйки укладывают в плетеные корзиночки на молодую травку разноцветные яйца, игрушечных цыплят, шоколадных зайчиков. Эти корзинки в течение всей Пасхальной недели стоят на столике у дверей. В Эквадоре — фансеку — суп из 12 видов злаков - они символизируют 12 апостолов, трески, арахиса и молока. В Англии пасхальные булочки hot cross buns обязательно перед выпечкой надрезают сверху крестом. В Португалии в воскресный день священник ходит по сверкающим чистотой домам прихожан, разнося пасхальные благословения, где его угощают голубыми и розовыми драже, шоколадными яйцами, печеньем и стаканчиком портвейна. Утром в Пасхальное воскресенье после богослужения дети и молодежь обходят дома с песнями и поздравлениями, сходными с рождественскими колядками. Среди пасхальных развлечений наиболее популярны игры с крашеными яйцами: их кидают друг в друга, катают по наклонной плоскости, разбивают, разбрасывая скорлупу.


Почему символом Католической служит Пасхи пасхальный кролик?

Символом католической Пасхи также является пасхальный заяц, который по поверьям, разносит подарочные пасхальные корзины и прячет крашенные накануне яйца. В католических странах накануне Пасхи заяц очень популярен — его печатают на открытках, делают шоколадных зайцев. Объяснение этому уходит глубоко в язычество. По легенде языческая богиня весны Эстра превратила птицу в зайца, но он продолжал нести яйца. Другое объяснение данному феномену более простое — когда пасхальным утром дети шли собирать яйца из курятника, они часто находили неподалеку кроликов.


Иудейская Пасха.

Для всего еврейского народа праздник Пасхи является самым главным и значимым днем в году. С ним связано множество великих действий, в частности, освобождение евреев из египетского рабства, которое произошло в середине 13 века до н.э. История Пасхи (Песах) берет свое начало в далеком прошлом, в те дни, когда согласно библейским писаниям, Моисей вывел израильтян из Египта. Это произошло на 14 день месяца нисана, когда в ночь перед последней жесткой казнью были убиты все младенцы Египта, кроме еврейских. Казнь обошла их жилища, ведь двери были помечены кровью жертвенных ягнят. После этого ужасного действия Моисей взялся вывести еврейский народ за пределы египетских земель. Праздник нарекли в честь величайшего спасения народа Израиля и в честь того, что беда обошла их дома стороной. В переводе с иврита «песах» означает «пройти мимо, миновать или обойти». Символично, что празднование Пасхи припадает именно на 14 число месяца нисана согласно еврейскому лунному календарю. Есть небольшое отличие в количестве дней, когда народ потчует и восхваляет это торжество. Например, в самом Израиле он длится 7 дней, а за его пределами - 8 дней. В 2016 году празднование Пасхи начнется 22 апреля и закончится 30 апреля. Давно сложившаяся традиция гласит, что все евреи начинают отмечать Песах после того, как солнце скроет свой последний луч за горизонтом.


Традиции еврейской Пасхи в канун праздника в домах собирается все квасное - мучные блюда, на основе дрожжей и сжигается на костре. Стоит отметить, что весь период, когда евреи чтят день Пасхи, они не употребляют в пищу квасные продукты, а также те, которые могут забродить. Перед началом праздника принято собирать «меот хиттим». Это значит, что евреи собирают средства на муку для мецы, которую потом раздают беднякам. Мецой называют пресные лепешки, которые пекут без использования дрожжей. Эта выпечка символизирует хлеб, который прихватили в спешке евреи, когда тайком уходили из Египта. В первый и седьмой день празднования запрещено заниматься делами, в остальные же дни дозволено выполнять мелкую работу. Первые два дня и первую ночь у евреев принято называть Йом-Тов, что означает «добрый и праздничный день». В этот период во всех синагогах страны проводится богослужение, в котором восхваляют росу, а также благодарят Бога, читая псалмы Халлел.


Сама еврейская Пасха в 2016 году начинается с того момента, как вечером, 14 нисана, семьи, собравшиеся за столом начинают читать Седер корбан Песах (церемония пасхального жертвоприношения). Это собрание, во время которого семья вкушает яства, выставленные на столе, называется Седер, и проводят его в первую и вторую ночь праздника по определенному порядку. Во время еды необходимо читать молитву Хаггаду, которая повествует о том, как израильтяне бежали из Египта. Во время Седера каждый должен испить 4 рюмки вина, на столе должны присутствовать куриное яйцо и куриное крыло (в честь жертвенного агнца), четыре мацы (можно больше), чаща с соленой водой (символизирует слезы всех израильских рабов), любая горькая трава (сельдерей, марор), харосет. На ужин принято зазывать всех нуждающихся и бедных людей, а по окончанию трапезы открывать нараспашку двери, тем самым начиная «ночь бдения» для всех «сыновей Израиля». Последний день чествования Песаха, который связывают с переправой еврейского народа через Красное море, синагоги начинают читать Хазкарат Нешамот. Кроме этого существует давняя традиция, когда израильтяне приходят к реке и говорят отрывок из Торы.

Почему не должны совпадать Пасха и Песах?

Церковь четко определила, что празднование христианской Пасхи не должно припадать на день празднования еврейского Песаха. Так должно быть из-за того, что само Воскресение Христово произошло уже после того, как народ Израиля ушел из Египта, а значит, после возникновения Песаха. Для того чтобы точно соблюсти хронологию евангельских событий, был установлен такой порядок чествования этих праздников. До сих пор, конечно, возникают споры о совпадении всех этих великих дней, но священнослужители уверены, что противоречить событиям, которые указаны в Евангелии, и устанавливать неверную дату важнейшего христианского праздника, было бы крайне нелогично.

Православная Пасха.

Православная церковь признает два вида праздников: непереходящие и переходящие. Первые отмечаются каждый год в один и тот же день, без изменения числа и месяца. Для переходящих праздников не установлена определенная дата, она вычисляется каждый год по определенным критериям. Основным переходящим праздником, от которого зависят даты начала Великого поста, Пятидесятницы, Вознесения и другие церковные события, является Пасха. Перед Воскресением Христовым принято наводить порядок во всех домах и дворах. Особенно эта традиция актуальна в Чистый четверг. В этот день нужно искупаться на рассвете, чтобы смыть с себя все грехи и злые помыслы. Затем предстоит поход на службу в церковь. Заранее перед Пасхой надо испечь куличи. Раньше каждая хозяйка имела свой тайный рецепт, который держала втайне. Правильно сделанное изделие может храниться до сорока дней. Сегодня на полках магазинов множество пасхальных присыпок, фигурок, украшений, которые облегчают процедуру изготовления куличей и придадут ей творческий характер.


Еще одним необходимым атрибутом, без которого не обходится Пасха в любой семье, являются крашанки. Наиболее традиционным методом окрашивания яиц считается помещение их в воду с луковой шелухой. От такой операции яйца приобретают насыщенный красно-коричневый оттенок. Существует также много других способов: пищевые красители, наклейки, расписывание воском. Есть мастера, которые создают на скорлупе яиц целые картины. Крашанки не только изготавливают для потребления в пищу, ими обмениваются друг с другом как священными дарами. Когда все праздничные компоненты готовы, можно начинать формировать пасхальную корзинку. В нее ложатся куличи, крашанки и все продукты, которые хотелось бы освятить. Вечером в субботу все верующие нарядные и с пасхальными корзинками отправляются в церковь на Всенощную. В 2016 году православные христиане отмечают Пасху 1 мая.

Вместе с этим читают:


Я живу в Венгрии. Читал в местных церковных (неправославных) газетах, что в этом году православная (и западная) Пасха впервые за десять последних лет совпадает с еврейской Песах. Еврейский праздник в этом году празднуется с 30 марта по 6 апреля, а православная Пасха – 4 апреля. В газетах совпадение двух праздников преподносится как великое событие, пишут о единых корнях двух религий и т.п. В негативном тоне при этом пишут о Никейском Соборе, который разграничил христианство и еврейство. Это, конечно, искажение, но тяжело дать на это внятный ответ, который бы поставил все на свое место. Я хотел бы спросить, действительно ли можно считать, что Песах и Пасха в этом году совпадают, а если нет, то почему. Я до сих пор думал, что такое совпадение по канонам не может быть. С уважением,

Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров) :

Совпадения нет. В этом году еврейская Пасха празднуется 30 марта (14 нисана по еврейскому лунному календарю), а православная Пасха - 4 апреля (22 марта по старому стилю). Надо различать праздник и попразднство. Праздник - это молитвенное и обрядовое воспоминание определенного священного события, которое всегда приходится на конкретный день календаря. Днем еврейской Пасхи (евp. Песах ; от глагола passah - «переходить») всегда является 14 нисана, когда ангел Господень поразил всех первенцев египетских и прошел мимо домов евреев: «Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами египетскими произведу суд… И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во [все] роды ваши; [как] установление вечное празднуйте его» (Исх. 12: 12, 14). Именно в этот день (14 нисана) совершается главное событие этого праздника - вкушение пасхального агнца. Он должен быть съеден до утра. После дня Песах продолжением торжеств является праздник опресноков. Это законодательно закреплено в книге Левит: «В первый месяц, в четырнадцатый [день] месяца вечером Пасха Господня; и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки» (Лев. 23: 5-6). Именно за первым днем закреплено название йом тов - «праздник», букв. - «добрый, хороший день». В йом тов запрещена всякая работа, кроме приготовления пищи. Следующие дни называются хол ха-моэд - «праздничные будни», то есть дни эти не имеют статуса праздника, но это и не будни. Последний, седьмой, день тоже называется йом тов. Но он не повторяет пасхальный обряд. В этот день вспоминается чудесный переход через Чермное (Красное) море.
Новозаветная Пасха - радостное переживание священнейшего дня, когда Господь Спаситель воскрес из мертвых. Праздником Пасхи в точном значении является день воскресения. Однако один день не может вместить всей полноты торжествующей радости. Поэтому пасхальные песнопения продолжаются 39 дней.

Правила Православной Церкви определяют, чтобы день Христова Воскресения не совпадал с днем еврейской Пасхи, то есть с 14 нисана:«Аще кто, епископ, или пресвитер, или диакон, святый день Пасхи прежде весеннего равноденствия с иудеями праздновати будет - да будет извержен от священнаго чина» (Апостольские правила. Правило 7). Известный толкователь канонов епископ Никодим (Милош) поясняет: «Поводом к изданию этого правила послужила, по всей вероятности, иудеохристианская секта евионитов, утверждавшая между прочим, что воспоминание Христова Воскресения должно праздноваться в 14-й день еврейского месяца нисана, когда празднуется и иудейская Пасха, так как ни одним законом, по учению этой секты, не было отменено для христиан постановление о дне празднования Пасхи Ветхозаветной Церкви. Но иудеи употребляли для исчисления времени не солнечный год, а лунный, и месяц нисан начинали новолунием, ближайшим к весеннему равноденствию. Так как лунный год на несколько дней короче солнечного, то при таком исчислении большей частью случалось, что иудеи праздновали свою Пасху раньше весеннего равноденствия. Для указания на различие между Пасхой ветхозаветной и новозаветной, не имеющих между собой ничего общего, и для устранения всякой общности в священных обрядах между христианами и иудеями, к тому же чтобы осудить обычай, проникший от евионитов и к некоторым православным священным лицам, правило предписывает всем наблюдать весеннее равноденствие и только после него праздновать воспоминание Христова Воскресения, а отнюдь не вместе с иудеями» (Никодим (Милош) , епископ. Правила святой Православной Церкви с толкованиями. М., 2001. Т. 1. С. 65-66). Это каноническое требование было закреплено I Вселенским и Поместным Антиохийским Соборами. Как видим, соборные определения запрещают праздновать Воскресение Христово в день, когда иудеи совершают свою Пасху, то есть 14 нисана. Никакого совпадения, как уже отмечалось, нет.



← Вернуться

×
Вступай в сообщество «perstil.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «perstil.ru»