Чусок (추석) - один из главных праздников у корейцев - remch_ch. Рецепт приготовления сонпхён

Подписаться
Вступай в сообщество «perstil.ru»!
ВКонтакте:

Наступил долгожданный и любимый корейцами праздник — Чусок (추석). В этот день принято отдавать дань уважения предкам, совершать традиционные обряды и навещать родственников. Корейцы бережно хранят многолетнюю историю праздника и соблюдают обычаи, однако с течением времени даже такие фундаментальные празднования претерпевают некоторые изменения. Люди больше не расценивают традиции как нечто обязательное. Они хотят получать наслаждение от торжества.

Рассмотрим основные составляющие праздника, подвергшиеся современным влияниям.

Посещение родственников

Чусок — всегда повод для воссоединения семей. На время его проведения корейцы навещают своих родителей, отправляясь из мегаполисов в маленькие городки и деревни. Только за воскресенье, 23 сентября, на дорогах по всей стране было зарегистрировано 3,86 млн. автомобилей. Но и этот обычай, кажется, меняется. Нередко можно встретить родителей, посещающих дом своих детей, чтобы избавить их от обременительного путешествия по загруженным дорогам. Кроме того, все больше людей стремятся использовать праздничные дни для путешествия, выезжая за границу.


Раньше Чусок был не только семейным событием, но и праздником для целой деревни. Ведь в этот день люди не только проявляли уважение к предкам, но и праздновали сбор урожая. Сейчас общество уже не так необходимо для выживания, а потому семьи справляют праздник в ограниченном кругу.

Подарки

Издревле корейцы преподносили друг другу в качестве гостинцев предметы для ежедневного потребления, полезные в хозяйстве, например, сахар, мыло или приправы. С развитием экономики менялись и подарки. Сегодня большим спросом пользуются подарочные наборы. Корейцы по достоинству оценят наборы фруктов, дорогого кофе, мяса (высококачественной говядины особенно) или ветчины, женьшеня, косметики для личной гигиены.



Ежегодно компании увеличивают свою прибыль во время празднования Чусок . Кроме подарочных наборов, различных сертификатов и страховых полисов со скидкой, компании могут предложить услуги служб по уборке могил (от 50 000 до 100 000 вон за могилу).

Ханбок

Меняется мода и на традиционный корейский костюм — Ханбок (한복). Обычно для проведении церемоний, особенно в присутствии старших, девушки и женщины выбирают классический ханбок. Длина его юбки доходит до пола, а рукава чогори (блузы) закрывают кисти. Однако популярность набирают более современные виды костюма.



Чеса

Чеса (제사) — церемония почтения памяти предков. Одна из ключевых составляющих праздника. Для ее проведения устанавливается ширма, стол чесасан (제사상), на котором в определенном порядке выставляют блюда. По краям ставят по свече, в центре — курильницу, ближе к ширме — поминальную табличку.

За приготовление пищи отвечают женщины, на которых в эти дни возлагается большая нагрузка. Тяжелая работа по подготовке к празднику вызывает т.н. «синдром традиционного праздника» , который может включать синдром кистевого туннеля, нарушения пищеварения, дисменорею. Поэтому многие семьи стремятся значительно упростить ритуал и заказывают частично или полностью готовые блюда. В связи с этим Arumjigi Culture Keepers Foundation, некоммерческий фонд сохранения и защиты традиций корейской культуры, считает, что сегодня обычай почтения памяти становится простой формальностью. Чтобы оживить корейские традиции, Arumjigi решили открыть выставку «Ancestral Rites for Modern Times» («Традиционные обряды в настоящее время»). На ней посетителям показывают каким образом ритуалы можно приспособить к нашему времени. Например, складные 제사상 для обряда Чеса или маленькие чемоданчики, куда поместится вся посуда для блюд.


Меняется и общее «настроение праздника». Многие корейцы отмечают, что время празднования Чусок — это также время большого стресса. Для установления причин переживаний было опрошено почти 1000 человек. Из них около 35% состоящих в браке корейцев отмечают, что волнения вызывают расходы во время праздника. Почти 17% испытывают неудобства при встрече с родственниками, 13% чувствуют стресс из-за приготовлении большого количества блюд. Почти 34% одиноких корейцев испытывают чувство раздражения от общения с родственниками, изнуряющими их вопросами о браке и работе. Почти 20% человек также обеспокоены тратами, и почти столько же подвергаются сравнению с другими родственниками.

Чусок сегодня приобретает совсем другие оттенки. Хотя общие правила и ритуалы сохраняются, люди стремятся значительно упростить себе их проведение. Осуждать их за это не стоит, однако следует помнить истинную сущность праздника и испытывать радость от воссоединения с семьей и друзьями. Пусть меняются декорации, но люди все так же каждый год с нетерпением ждут Чусок .

Традиционные праздничные блюда на Чхусок - тток и сонпхён

Чхусок (추석) - один из главнейших корейских праздников. Это теплый семейный праздник, когда люди собираются вместе за вкусным столом, чтобы отдохнуть в кругу близких людей и по традиции почтить предков. В 2018 году Чхусок выпал на 24 сентября, таким образом с учётом выходных, отдыхать в Корее в эти праздничные дни будут в течение 4 дней до 26 сентября. С наступлением этого важного осеннего праздника многие корейцы навещают своих родственников, чтобы провести время в семейном кругу. Давайте побольше узнаем о важном корейском празднике Чхусок и о том, как его можно провести.

Значение праздника Чхусок (Хангави)


Как уже было отмечено, Чхусок - это один из трёх самых главных праздников Кореи, наряду с Новым годом по лунному календарю Соллаль и праздником Тано, который отмечается в честь завершения весенних полевых работ. Праздник Чхусок также именуют «Хангави». Это название складывается из слова «хан», что означает «большой», а также сочетания «гави», то есть «середина осени». Таким образом, это название обозначает, что в день урожая Чхусок, приходящийся на 15-й день 8-го месяца по лунному календарю, раз в год на небе восходит самая большая полная луна.

Традиции празднования Чхусок

Поклонение духам «чхаре» (차례) и посещение могил предков «сонмё» (성묘)



Утром в Чхусок в каждом доме в кругу семьи проводится церемония жертвоприношения духам предков. Во время праздников или важных событий также традиционно было принято надевать новую одежду «пим». Подобную церемонию обычно проводят два раза в год: в Новый год по лунному календарю Соллаль и в праздник Чхусок. В день Чхусок на стол обычно подают рис, алкогольные напитки и рисовые хлебцы «сонпхён». После завершения этой церемонии все члены семьи вкушают разложенные на жертвенном столе блюда. Также, после церемонии чхаре в Чхусок принято посещать могилы предков, то есть совершать «сонмё» (성묘), и пропалывать траву и сорняки, то есть осуществлять «польчхо» (벌초). Это считается проявлением почтительности и уважения по отношению к предкам, что, в свою очередь, является обязательным долгом каждого достойного человека.

Традиционные народные игры, проводимые в празднование Чхусока



Праздник Чхусок совпадает с осенней порой сбора урожая - порой изобилия и достатка. Ещё с давних времен у корейского народа существовало множество различных традиционных игр. Наиболее известные среди них - «самульнори» (игра на 4 традиционных ударных инструментах), «тхальчхум» - танец в масках и т.д., но не стоит забывать и о танце «канган сулле» и борьбе «ссирым». Во время праздника полной луны Чонволь тэборым, а также на Чхусок замужние женщины и молодые девушки, облачившись в корейскую традиционную одежду «ханбок» и исполняя народные песни, водят хороводы. Этот обычай называется «канган сулле». Существует несколько версий происхождения этого ритуала. Согласно одной из легенд, в эпоху правления династии Ли (1392-1910 гг.), когда на Корею хотели напасть враги, все женщины, нарядившись в военные одеяния, поднялись на гору и водили там хороводы. В результате у врага создалось ложное впечатление о значительных силах противника, и эта хитрость принесла корейцам победу. Считается, что традиция водить хороводы восходит именно к этой военной тактике. Ссирым - это традиционная борьба, в которой двое участников один на один соревнуются между собой в силе и ловкости на песчаной площадке.

Праздничный стол



Чхусок считается символом изобилия. Поэтому в этот день готовят различные блюда. Обязательным на столе лакомством во время празднования Чхусока являются рисовые хлебцы «сонпхён», представляющие собой небольшую лепешку из отбитого риса или с начинкой из семян кунжута, сладких бобов и каштанов. Примечательно, что используемые в качестве начинки ингредиенты прессуются на доске, посыпанной сосновыми иголками, отчего они приобретает лёгкий аромат сосны. В преддверии праздника вся семья собирается вместе, чтобы приготовить «сонпхён». Считается, что у того, кто сумеет слепить «сонпхён» аккуратными и ровными, спутник жизни или дети будут красивыми и добрыми. Ещё одним элементом, без которого не обходится праздничный стол на Чхусок, является традиционный алкоголь и лепёшки «чжон», приготовленное из мучного теста, с добавлением яиц, мелко нарезанных приправленных рыбы или мяса, а также овощей, обжаренное в масле. Во время Чхусока за одним столом собираются родственники, которые в течение года живут в разных районах страны далеко друг от друга. Они совершают церемонию поминовения предков, в которой используется алкоголь, приготовленный из риса нового урожая. После окончания всех церемоний родственники едят пищу и наслаждаются вином из свежесобранного риса, а также ведут задушевные беседы.

Один из главных корейских – это Чусок (Chuseok, 추석). Он отмечается по лунному календарю, то есть имеет «плавающую» дату – пятнадцатый день восьмого лунного месяца (приходится на сентябрь-октябрь).

Чусок – это праздник урожая . Иногда переводят как «День благодарения» (американское веяние, видимо), хотя к американскому празднику, естественно, отношения никакого не имеет, но по-сути получается верно. Только благодарят корейцы, конечно, не индейцев, а плодородную землю за обильный урожай.

День урожая, наверное, самый старый праздник, который отмечает человечество. Ведь что может быть радостнее конца тяжелой страды и окончания сбора обильного урожая? Изобилие всегда приятно, тем более, когда пора тяжелой работы закончилась. У всех народов праздник урожая отмечался пышно и широко, но не у всех эта традиция сохранилась до настоящего времени.

Конечно, сейчас немногие корейцы продолжают тяжело трудиться на земле, но Чусок особо ценится в Корее за традицию семейных застолий. В этот день все корейские семьи стремятся объединиться за семейным столом. Обычно дети приезжают в родительский дом со всех концов страны, вместе готовят еду на праздничный стол, поминают предков.

Во время праздника в королевских дворцах Сеула (в

Праздник Чхусок в Корее является одним из самых любимых семейных традиционных ритуалов, на которые принято собираться у старших членов семьи полным семейством, включая родню из других регионов страны. При этом обязательно нужно съездить на кладбище, приготовить традиционные блюда всей семьёй, а за праздничным столом вспоминать ушедших предков.

Корейский праздник Чхусок – это День урожая, сродни Дню благодарения в США, но эта традиция берёт своё начало из давних времён, когда отсчёт дней вёлся по лунному календарю. В день урожая на небе появляется самая большая луна. Праздничная дата выпадает на пятнадцатый день восьмого лунного месяца (сентябрь или октябрь). Она и ближайшие дни «до и после» считаются выходными. Праздник продолжается 3 дня.

Обязательные ритуалы праздника Чхусок

Современные корейцы, особенно молодёжь, не досконально следуют традициям, например, не надевают национальную одежду, однако большинство ритуалов проводятся, как и много веков назад, практически без изменений. В этот день раньше было принято надевать новый ханбок, сейчас его заменили обычной одеждой. Корейцы свято чтут традиции, особенно торжественные и семейные, поэтому праздник Чхусок празднуется поголовно с большим застольем, жертвоприношением, ритуальными хороводами и посещением могил предков.

Церемония жертвоприношения «Чхаре»

С наступлением утра праздничного дня каждая семья собирается на «Чхаре». Жертвоприношение в виде традиционных блюд (рис, рисовые хлебцы и алкоголь из риса этого года) расставляется на столе. В отличие от жертвоприношения на Новый год, на стол не ставится суп «ттоккук». Проводится церемония поклонения духам, после чего вся семья угощается поднесёнными дарами.

Уборка на могилах предков «Сонмё»

Поскольку в корейский праздник Чхусок принято вспоминать умерших родственников и даже далёких предков, после жертвоприношения и трапезы корейцы отправляются на кладбище. Они приводят в порядок места захоронений, пропалывают сорняки, убирают мусор и листья, косят траву. У жителей этой страны настолько велика почтительность к предшествующим поколениям, что ещё за месяц начинаются паломничества на кладбища.

Угощение умершим предкам «Сонмю»

Этот ритуал проводится после покоса травы и уборки. Семьи накрывают стол с праздничным угощением, состоящим из мяса, фруктов, сикхе, алкогольных напитков. Можно увидеть схожесть между русским обычаем приносить на могилы умерших родственников продукты и поминать их, как бы разделяя с ними трапезу. Корейцы кланяются усопшим предкам, потом также вкушают принесённую еду, вспоминая о предках.

Праздничный стол на Чхусок

Блюда на столе в этот праздник довольно разнообразны и отличаются в зависимости от области и семейных пристрастий. Однако несколько блюд являются обязательным атрибутом меню в День урожая, наподобие крашеных яиц в Пасху. Эти элементы меню присутствуют в каждом доме и готовятся всеми родственниками, приехавшими на праздник как мужчинами, так и женщинами.

Хлебцы «Сонпхён» – рисовые комочки разной формы. Внутри находится начинка (каштаны, сладкие бобы, семена кунжута). Раскатывается рисовое тесто на досках, усыпанных иглами сосны, отчего хлебцы приобретают аромат хвои. Корейцы уверены, что чем красивее получатся хлебцы, тем счастливее будет жизнь, поэтому стараются слепить их аккуратными и привлекательными.

Лепёшки «Чжон» – некое подобие пирога с мясом или рыбой. Кусочки начинки добавляются в тесто и вымешиваются, иногда добавляются красный перец или семена кунжута. Это блюда несколько отличается в разных областях страны по составу и форме выпечки.

Спиртное – застолье проходит с обязательным присутствием алкоголя, приготовленного из риса урожая этого года. Это некрепкое вино придаёт задушевности беседам родственников, которые собрались вместе с разных уголков страны. Некоторые приезжают даже из-за границы.

Если ваша поездка в Южную Корею пришлась на праздник Чхусок, вы несомненно попадёте в душевную, благотворную среду почтения к предкам и семейного веселья. В качестве масштабных мероприятий можно посмотреть соревнования национальной борьбы сирым. Этим видом спорта здесь «болеют» от мала до велика.

На День урожая в каждом городе устраиваются соревнования. Иногда они проводятся прямо на улице, и увидеть захватывающее зрелище могут все желающие. Раньше победитель получал материю, рис или бычка, сегодня призёрам достаются подарки и денежные вознаграждения. Нередко можно увидеть состязания лучников.

Привлекает туристов и национальный обычай водить хоровод, связанный с древней легендой. Множество кореянок, нарядившись в ханбок, водят хороводы и исполняют фольклорные напевы. Это действо называется «Канган сулле». Существует несколько легенд по поводу возникновения этого красивого ритуала.

Но чаще всего корейцы поведают вам историю, что когда-то при императоре династии Ли на страну напало многочисленное вражеское войско. Корейские женщины, решив обмануть врага и показать, что их войско тоже велико, облачились в военные доспехи, поднялись на высокую гору и стали водить хоровод в бликах костра. Нападавшие подумали, что это многочисленный стан корейских воинов и отступили.

Приехав на Чхусок в Корею, нужно помнить, что многие музеи, дворцы, галереи и другие культурно-исторические достопримечательности, указанные в путеводителе, могут быть закрыты, поскольку это трёхдневный выходной по всей стране. Советуем ознакомиться с их графиком работы на это время.

За два дня до праздника в больших городах начинаются пробки, билеты на транспорт внутри страны раскупаются за месяц. Если вы не успеете посмотреть всё, что хотели, не стоит расстраиваться, взамен вы получите не менее интересное, исторически значимое событие, которое поможет больше узнать эту прекрасную страну.

Поздравляю всех соотечественников-корейцев с наступающим национальным праздником Чхусок! Желаю всем всех благ, крепкого здоровья! Большой удачи и огромного счастья!
Осенний праздник Чхусок (Chuseok) - день полнолуния - является праздником, которого с наибольшим нетерпением ждут, наверное, все жители Кореи. Чхусок отмечается в 15-й день 8-го лунного месяца.

Чхусок наряду с Соллаль является одним из самых важных праздников в году, это праздник урожая и благодарности земле за ее щедрость. Люди приезжают в дома своих родителей, чтобы провести вместе этот праздник.
Чхусок (추석) – один из главнейших корейских праздников. Это теплый семейный праздник, когда люди собираются вместе за вкусным столом, чтобы отдохнуть в кругу близких людей и по традиции почтить предков. В 2016 году Чхусок выпал на 15 сентября. С учётом предпраздничной среды и послепраздничной пятницы, а также субботы и воскресенья, в этом году отдыхать на Чхусок в Корее будут 5 дней – с 14 по 18 сентября. С наступлением этого важного осеннего праздника многие корейцы навещают своих родственников, чтобы провести время в семейном кругу. Давайте побольше узнаем о важном корейском празднике Чхусок, какие традиционные обряды совершают на этот корейский праздник и о том, как его можно провести.
Значение праздника Чхусок (Хангави)
Как уже было отмечено, Чхусок – это один из трёх самых главных праздников Кореи, наряду с Новым годом по лунному календарю Соллаль и праздником Тано, который отмечается в честь завершения весенних полевых работ. Праздник Чхусок также именуют «Хангави». Это название складывается из слова «хан», что означает «большой», а также сочетания «гави», то есть «середина осени». Таким образом, это название обозначает, что в день урожая Чхусок, приходящийся на 15-й день 8-го месяца по лунному календарю, раз в год на небе восходит самая большая полная луна.
Поклонение духам «чхаре» (차례)
Утром в Чхусок в каждом доме в кругу семьи проводится церемония жертвоприношения духам предков. Подобную церемонию обычно проводят два раза в год: в Новый год по лунному календарю Соллаль и в праздник Чхусок. Разница заключается в том, что в Соллаль традиционно подается суп «ттоккук» с белыми рисовыми хлебцами, а в день Чхусок – рис, алкогольные напитки и рисовые хлебцы «сонпхён». После завершения этой церемонии все члены семьи вкушают разложенные на жертвенном столе блюда.
Посещение могил предков «сонмё» (성묘)
В Чхусок принято посещать могилы предков, то есть совершать «сонмё» (성묘), и пропалывать траву и сорняки, которые успели вырасти на них в течение лета, то есть осуществлять «польчхо» (벌초). Это считается проявлением почтительности и уважения по отношению к предкам, что, в свою очередь, является обязательным долгом каждого достойного человека. Уже за месяц до наступления праздника Чхусок в выходные дни автомагистрали Кореи наводняют машины – тысячи людей спешат заранее навестить могилы предков.
Традиционная борьба «ссирым» (씨름)
Ссирым – это корейская традиционная борьба, в которой двое участников один на один соревнуются между собой в силе и ловкости на песчаной площадке. В прошлом победитель зарабатывал славу настоящего богатыря и уносил с собой награду: моток ткани, меру риса или быка. В наше время в период традиционных празднеств также устраиваются различные по масштабу состязания ссирым, победитель которых получает памятный подарок или денежный приз.
Хоровод «канган сулле» (강강술래)
Во время праздника полной луны Чонволь тэборым, а также на Чхусок замужние женщины и молодые девушки, облачившись в корейскую традиционную одежду «ханбок» и исполняя народные песни, водят хороводы. Этот обычай называется «канган сулле». Существует несколько версий происхождения этого ритуала. Согласно одной из легенд, в эпоху правления династии Ли (1392–1910), когда на Корею хотели напасть враги, все женщины, нарядившись в военные одеяния, поднялись на гору и водили там хороводы. В результате у врага создалось ложное впечатление о значительных силах противника, и эта хитрость принесла корейцам победу. Считается, что традиция водить хороводы восходит именно к этой военной тактике.
Наряд для Чхусока «чхусокпим» (추석빔)
Понятие «пим» обозначает ритуал переодевания в новую одежду во время праздников или важных событий. Различают «сольбим» и «чхусокпим» – переодевание на Соллаль и Чхусок соответственно. Раньше традиционно было принято облачаться в новый ханбок, но в наше время в качестве «чхусокпима» используют и обычную одежду, а иногда эту традицию и вовсе опускают.
Рисовые хлебцы «сонпхён» (송편)
Рисовые хлебцы «сонпхён» являются традиционным лакомством, которое обязательно подается на стол во время празднования Чхусока. Они представляет собой небольшую лепешку из отбитого риса или с начинкой из семян кунжута, сладких бобов и каштанов. Примечательно, что используемые в качестве начинки ингредиенты прессуются на доске, посыпанной сосновыми иголками, отчего они приобретает лёгкий аромат сосны. В преддверии праздника вся семья собирается вместе, чтобы приготовить «сонпхён». Считается, что у того, кто сумеет слепить «сонпхён» аккуратными и ровными, спутник жизни или дети будут красивыми и добрыми. Поэтому и в современной Корее молодые юноши и девушки стараются изготовить как можно более красивые хлебцы.
Лепёшки «чжон» (전)
Это блюдо, приготовленное из мучного теста, с добавлением яиц, мелко нарезанных приправленных рыбы или мяса, а также овощей, обжаренное в масле, является обязательным атрибутом праздничного стола. Ингредиенты, добавляемые при приготовлении этого блюда, могут немного отличаться в зависимости от региона. Чаще всего едят такие разновидности лепёшек чжон, как «тонтхэчжон» из минтая, «кочхучжон» с добавлением красного перца, чжон с кунжутом, жареные шашлычки «санчжок», жареные «кругляши» с мясом «тонгыранттэн» и другие.
Алкогольные напитки
Ещё одним элементом, без которого не обходится праздничный стол на Чхусок, является алкоголь. Во время Чхусока за одним столом собираются родственники, которые в течение года живут в разных районах страны далеко друг от друга. Они совершают церемонию поминовения предков, в которой используется алкоголь, приготовленный из риса нового урожая. После окончания всех церемоний родственники едят пищу и наслаждаются вином из свеже собранного риса, а также ведут задушевные беседы.
В наше время соотечественники-корейцы, проживающие по всей планете, стараются не забывать древние обычаи и традиции, хотя многие обряды немного видоизменяются.



← Вернуться

×
Вступай в сообщество «perstil.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «perstil.ru»